Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:24:01
Býrakýn gömsün.
:24:02
Bu iþ de güzelce halloldu.
:24:05
Tereyaðýndan kýl çeker gibi.
:24:07
Baþkan Panama Kanalý'yla gurur duyacak.
:24:13
Artýk tek istediðim uyumak.
:24:15
Biliyorsun, 48 saattir uyumadýk.
:24:19
Bir þeyi unutuyorsun doktor.
:24:22
Eðer Jonathan'la Bay Spenalzo
sabaha kadar bu evden gitmezse...

:24:25
biz polise gideceðiz.
:24:27
Gidecekler, size söz veriyorum!
:24:29
-O zaman düðün kutlamasýný da yaparýz.
-Unutmayýn, polis falan yok! Polis yok!

:24:33
Hadi gidip yatýn, tamam mý?
:24:35
Çýkarýn þu üstünüzdekileri de!
Kargalara benziyorsunuz.

:24:39
Kardeþim Mortimer.
:24:42
Az önce yukarýda sesini duydum.
:24:44
Hayýr! Çok yorgunum.
:24:47
Unutma, yarýn seni ameliyat edeceðim.
:24:51
Ameliyatý yarýn yapacaksýn doktor.
:24:54
Ama bu gece Mortimer'ýn icabýna bakacaðýz.
:24:57
Ama Johnny, bu gece olmaz! Çok uykum var.
:25:00
Yarýn yaparýz. Ya da öbür gün.
:25:03
Bana bak doktor.
:25:06
Bu iþin mutlaka yapýlmasý gerek,
anladýn deðil mi?

:25:10
Evet, bu bakýþý biliyorum.
:25:13
Bu saatten sonra ortaklýðýmýzý bozamayýz.
:25:17
Tamam Johnny. Yapalým.
:25:19
Ama kýsa yoldan, olur mu?
Londra'daki gibi tek hamlede bitsin.

:25:23
Hayýr doktor.
Bence bu sefer özel bir þey olmalý.

:25:27
Belki de Melbourne metodunu kullanýrýz.
:25:31
Lütfen Melbourne metodu olmasýn!
:25:34
Ýki saat sürmüþtü!
:25:35
Hem zaten sonunda ne deðiþiyor ki?
:25:38
Londra'daki adam da
Melbourne'deki adam kadar ölüydü.

:25:43
Sakýn çalmayýn sayýn baþkan.
:25:45
Ama kabineme danýþmadan
hiçbir þey imzalayamam.

:25:48
Bu sýr olarak kalmalý.
:25:49
Gizli bir bildiri demek. Alýþýlmadýk bir durum.
:25:52
Evet, öteki adamý ancak böyle alt edebiliriz.
:25:55
-Öteki adam da kim?
-Ýþte sýr bu.

:25:58
Anlýyorum!

Önceki.
sonraki.