Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:42:02
Geçen yýl, delinin biri
bir cinayet söylentisi çýkardý.

:42:05
Doðru olmadýðýný kanýtlamak için
her yeri kazdýk...

:42:07
-Bu da ne?
-Ne oldu?

:42:09
-Bu belgeler geçersiz.
-Nedenmiþ o?

:42:11
Theodore Roosevelt olarak imzalamýþ.
:42:18
-Bu taksi dolu mu?
-Her dakika para kaybediyorum. Teklifiniz ne?

:42:22
Ben Mutluluklar Vadisi Sanatoryumu'ndan
Witherspoon. Brewster'ý almaya geldim.

:42:26
Bizi sanatoryuma
geri götürmenizi isteyecektim.

:42:30
Sonunun týmarhane olacaðýný biliyordum!
:42:34
Biz oraya huzurevi diyoruz.
:42:48
Bay Brewster?
:42:52
Ben Bay Witherspoon.
:42:58
Farz edin ki bir casus bunu ele geçirdi
ve üzerinde Roosevelt adýný gördü.

:43:02
Düþünsenize, milli güvenliðimiz için
ne büyük tehlike!

:43:05
-Hayýr, bu bir hile.
-Yapma ama! Hadi!

:43:07
-Kendine geldi. Konuþmaya hazýr.
-Ben gelene kadar tutun onu.

:43:11
Bakýn açýklayayým.
Brewster ismi Roosevelt'in þifreli hali.

:43:14
-Þifreli hali mi?
-Brewster ismini alýn.

:43:17
''B'' harfini çýkarýnca ne oluyor?
:43:19
-Ruster.
-Peki ''ruster''in ilk hecesi ne?

:43:21
-Rus.
-Evet, Rus! Peki çocuðunuza ne dersiniz?

:43:25
-Velet.
-Ýþte oldu! ''Rusvelet.''

:43:27
Dahiyane! Þifre bölümündekileri kutlarým.
:43:30
Çok iyiydi! Bir daha söylesene þunu.
:43:32
Boþverin þimdi! Verin o kalemi bana.
:43:36
Bu çok eðlenceli.
:43:38
Þimdi bir tek Witherspoon'u bulmak kaldý.
:43:47
Sizi gördüðüme çok sevindim.
:43:50
Teddy'ye iyi bakacaksýnýz, deðil mi?
:43:52
-En iyi þekilde.
-Güzel.

:43:54
Onu huzurevi arabasýna bindirmeyin.
:43:56
Neden? Onu götürmek için mi? Asla.
:43:58
Taksiyle gideriz. Daima...
Dýþarýda bir tane bekliyor.


Önceki.
sonraki.