Double Indemnity
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
Trudio sam se da shvatim,
ali bez uspeha.

1:29:04
Ali, pravi problem je
nastao tek sledeæeg dana.

1:29:08
Ti si me iznenadio, Kiz.
1:29:11
Posle radnog vremena,
uhvatio si me u hodniku.

1:29:15
Voilter. Saèekaj malo.
1:29:21
Zdravo, Kiz.
1:29:22
Drži svoj šešir, Volter.
1:29:24
- Zašto?
- Ništa naroèito.

1:29:26
Sluèaj Ditrihson je
upravo zvanièno otvoren.

1:29:29
- Kako to misliš?
- Tip se pojavio.

1:29:34
- Koji tip?
- Onaj koji je to uradio.

1:29:36
Neko novi?
1:29:39
Ne šališ se?
1:29:40
Upravo nas je tužila.
To mi odgovara.

1:29:43
Na sudu æu ih uništiti.
1:29:46
- Èastiæu te martinijem.
- Ne, hvala.

1:29:49
- Sa dve maslinke.
- Moram da se obrijem. Imam sastanak.

1:29:51
Mardži.
1:29:53
I dalje mislim da pije iz flaše.
1:29:56
Kada kupuješ cigare, daju ti
i šibice. Treba samo da zatražiš.

1:29:59
Ne volim ih. Uvek mi
eksplodiraju u džepu. Vidimo se.

1:30:07
Bio sam prestrašen, Kiz.
1:30:09
Možda si se igrao
maèke i miša sa mnom.

1:30:12
Možda si sve vreme znao
da sam ja bio taj neko.

1:30:16
Morao sam da saznam.
1:30:18
Znao sam gde da pogledam...
U tvoju kacelariju.

1:30:53
Beleška za g. Nortona.
Poverljivo. Sluèaj Ditrihson.

1:30:56
Razmatrajuæi vaš predlog
da se Volter Nef stavi pod prismotru,

1:30:59
moram reæi da se
sa tim ne slažem.


prev.
next.