Double Indemnity
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
Istražujem ovaj
sluèaj od noæi zloèina,

1:31:04
i on je sigurno bio u
svom stanu od 19:15.

1:31:08
Još da dodam da Voltera Nefa
poznajem 11 godina

1:31:12
i da ja lièno u njega
nemam nikakve sumnje.

1:31:21
Dalje, nije ustanovljena
nikakva veza

1:31:23
izmeðu Voltera Nefa
i gðe Filis Ditrihson,

1:31:26
koja je, to sada
mogu da kažem,

1:31:28
takvu vezu uspostavila
sa drugim muškarcem.

1:31:32
Primeæeno je da je ovaj muškarac
poseæivao gæu Ditrihson

1:31:36
9, 10, 11, 12, i 13. jula.
1:31:39
Identifikovan je kao
Nino Zaketi.

1:31:43
Bivši student medicine,
28 godina,

1:31:46
sa iznajmljenim stanom
1:31:48
u 1228 Severnoj Labreja aveniji.
1:31:51
Proverili smo Sketijevo
kretanje u noæi zloèina,

1:31:55
i zakljuèili da nema
nikakav alibi.

1:31:58
Pripremam detaljniji
izveštaj koji æu vam predati.

1:32:02
Verujem da veæ imamo
dovoljno dokaza protiv

1:32:05
Zaketija i gðe Ditrihson,
1:32:07
i da ih možemo predati policiji.
1:32:09
Predlažem da ovaj sluèaj
prepustimo

1:32:12
kancelariji Okružnog tužioca.
1:32:14
S poštovanjem, Barton Kiz.
1:32:52
Filis? Ovde Volter.
1:32:55
Moram da te vidim veèeras.
1:32:57
Da, mora da bude veèeras.

prev.
next.