Double Indemnity
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:18:01
Onu Melford, Oregon'dan getirttik.
Dietrichson davasý için.

1:18:06
Evet, otele gidiþ geliþ masraflarýný da.
1:18:10
-Hiç Oregon'da bulundunuz mu bay Neff?
-Hayýr, hiç.

1:18:13
Bir dakika.Alabalýk avlar mýsýn?
Seni Klamath þelalesinde görmüþ olabilirim.

1:18:17
-Hayýr, hiç balýk tutmadým.
-Balýk tutmadýn. Neff. Neff.

1:18:22
Buldum! Corvallis'de Neff ailesi var.
1:18:25
-Soyadý benzerliðidir.
-Corvallis'de oto galerisi var.

1:18:28
Muhterem bir þahsiyet olduðunu duydum.
1:18:30
Tamamdýr, bay Jackson. Vezneye gidin,
onbirinci katta, yirmiyedi numaralý oda.

1:18:33
Masraflarýnýzý ve bu gece için
tren biletinizi ödeyecekler.

1:18:36
Bu gece mi? Yarýn gece dönmeyi tercih ederim.
1:18:38
Burada çok iyi bir kemik doktoru
varmýþ, ona görünmek istiyorum.

1:18:43
Kemik doktoru? Masraflara
ekletmeyecekseniz zararý yok.

1:18:48
Görüþürüz beyler, çok memnun oldum.
1:18:50
Güle güle.
1:18:53
Ýþte bu, Walter. Dikiþlerden
açýlmaya baþladý bile.

1:18:57
Hiçbir cinayet mükemmel deðildir.
Er geç ortaya çýkar.

1:19:00
Ve iþin içinde iki kiþi olunca
daha da erken çýkar.

1:19:02
Birinin Dietrichson'un karýsý
olduðunu biliyoruz, ve biri daha.

1:19:06
Yakýnda onu da öðreneceðiz.
1:19:08
Ortaya çýkacak, illaki. Bir
gün bir yerde buluþacaklar.

1:19:10
Duygusal bir iliþkileri olmalý.
1:19:12
Sevgi veya nefret fark etmez. Ayrý kalamazlar.
1:19:15
Ýki kiþiler diye iki kat güvendeler sanýrlar.
1:19:17
Ama deðil, iki kattan on kat daha tehlikeli.
1:19:21
Cinayet iþlediler ve bu beraber...
1:19:23
...binip farklý duraklarda inebilecekleri
bir tramvay deðil.

1:19:26
Birbirlerine yapýþmýþ durumdalar.
Yolun sonuna kadar beraber gitmek...

1:19:28
...zorundalar. Ve bu yolun dönüþü
yok, son durak mezarlýk.

1:19:32
O talebini yaptý, bunu alýp
yüzüne fýrlatacaðým.

1:19:42
Cesareti varsa dava etsin.
Ona ve o baþka birine hazýrým.

1:19:46
Kendi mezarlarýný kazmýþ olur.
1:19:57
Bayan Dietrichson, Jerry'nin
süpermarketinden arýyorum.


Önceki.
sonraki.