Going My Way
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:50:01
Mientras tanto, puede enviar
a sus feligreses a mi parroquia.

1:50:08
Acepte, Padre.
1:50:11
¿Por qué tenéis tantas esperanzas
de que se vaya a reconstruir la iglesia?

1:50:22
- Tiene que tomarse esto.
- No, no puedo.

1:50:24
- Vamos, por favor. Tómeselo.
- No.

1:50:25
Le diré qué vamos a hacer.
Si se la toma, yo me tomo otra.

1:50:30
- Venga, no estaba tan mala.
- Ni la pruebe.

1:50:34
Doctores. Medicina.
1:50:36
- Lo que necesito es irme por ahí.
- Eso es lo que le ha traído aquí.

1:50:40
Recorrerse la parroquia para
recaudar fondos. ¿Cuánto ha conseguido?

1:50:44
No hace falta que me lo restriegue.
1:50:46
- 35,85 dólares.
- Sí.

1:50:50
- ¿Cuánto va a cobrar el médico?
- 40 dólares.

1:50:53
Tiene que tomar dos.
No vamos a malgastar el dinero.

1:50:55
Escuche. No hay nada en ese frasco
que vaya a hacerme ningún bien.

1:50:59
No irá a perder la esperanza, ¿verdad?
1:51:02
¿Esperanza?
1:51:06
Chuck, cuando eres joven es fácil mantener
encendida la llama de la esperanza.

1:51:11
Pero a mi edad,
tienes suerte si no se te apaga el piloto.

1:51:19
Ya lo sé, Padre,
45 años de esfuerzos reducidos a cenizas.

1:51:24
Tenga, tómese ésta.
1:51:30
Hará que siga encendido el piloto.
1:51:33
Sí, debería.
Sabe como si tuviera queroseno.

1:51:38
- ¿Ha hecho las visitas parroquiales?
- Sí.

1:51:40
El reuma le vuelve a dar la lata
a la Sra. McGonigle.

1:51:43
Le dije que enterrara una patata en el jardín.
1:51:46
- Eso es para las verrugas.
- Eso dijo ella.

1:51:48
Y he oído los últimos cotilleos
de la Sra. Quimp.

1:51:50
- ¿Qué más?
- Luego fui a ver a Carol y al Sr. Haines.

1:51:55
- ¿Han tenido noticias del joven Ted?
- Le han herido en África.

1:51:59
- ¡Qué pena!
- Le envían a casa.


anterior.
siguiente.