To Have and Have Not
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:01
No, no puede.
:07:02
¿Qué ocurre?
:07:03
Acaba de perder un pez.
:07:06
Sr. Johnson, tiene muy mala suerte.
:07:09
¿Te parece bien que yo...?
:07:11
- En la nevera. Coge sólo una.
- Gracias.

:07:15
No entiendo por qué quiere
a ese borracho por aquí.

:07:17
Eddie era un buen marinero
antes de darse a la bebida.

:07:20
Ahora no vale para nada.
:07:21
Mantén el rumbo.
:07:24
- ¿Es algún familiar o algo así?
- No.

:07:26
- ¿Por qué le cuida?
- Él cree que cuida de mí.

:07:30
De acuerdo, sigue así.
:07:43
- Sr. Johnson.
- ¿Sí?

:07:46
¿Le importa que le haga una pregunta?
:07:48
Tal vez le interese saber
que no sólo he comprado la cerveza.

:07:51
- He dejado señal por los cascos.
- ¿Le ha picado una abeja muerta?

:07:54
- ¿Una qué?
- Una abeja muerta.

:07:56
Nunca me ha picado
ninguna clase de abeja.

:07:58
- ¿Está seguro?
- Claro que estoy seguro.

:08:00
En ese caso, terminaré mi siesta.
Gracias por la cerveza.

:08:05
Cuidado con ese sedal.
:08:16
Por hoy ya es suficiente.
:08:20
- ¿Qué ha pasado?
- Nada. Ha perdido una caña y el carrete.

:08:23
Tenía muy tenso el sedal.
Cuando el pez tiró, no pudo sujetarlo.

:08:26
Si hubiera estado sujeto al carrete,
:08:29
ese pez le habría arrastrado consigo.
:08:31
Tiene mala suerte, Sr. Johnson.
Tal vez sea mejor con las mujeres.

:08:34
- ¿Qué tal si salimos esta noche?
- Ya te daré yo suerte, borracho asqueroso.

:08:38
- ¿Nada usted bien?
- Ya he aguantado bastante.

:08:41
Y yo. Tenga cuidado
no se me vaya a resbalar.

:08:43
Tranquilo. Este tipo te debe 16 días.
:08:47
Quince.
:08:56
Hablas demasiado, Eddie.
:08:58
Ya lo sé, Harry.

anterior.
siguiente.