To Have and Have Not
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:17
Me llamo Harry Morgan.
Me envía Beauclere.

:53:19
Quíteme esa luz de la cara.
:53:22
- ¿Qué le ha pasado a Beauclere?
- Ha tenido un pequeño problema.

:53:25
- ¿Cómo se llama?
- De Bursac.

:53:28
Ése es el nombre. Todo va bien, Eddie.
:53:30
Suban a bordo.
:53:32
Espere un momento.
No dijo nada sobre una mujer.

:53:35
Permítame. Ésta es mi esposa,
Madame de Bursac.

:53:37
¿Cómo está usted?
:53:38
¿Para qué quiere traer a...?
:53:44
Es su funeral. Salgamos de aquí.
:54:05
Vale, Eddie. Ya puedes relajarte.
:54:09
No descargues. Aún no estamos en casa.
:54:11
Si tiene frío,
puede llevarla abajo al camarote.

:54:15
Sr. Morgan, ¿quién es usted?
:54:17
El dueño del barco. Beauclere me paga
para que lleve a su gente a La Martinica.

:54:21
Usted no es de los nuestros.
No está de nuestro lado.

:54:24
No lo comprendo.
:54:26
Yo no comprendo
qué clase de guerra están haciendo...

:54:28
llevando a sus mujeres a cuestas.
¿No les basta tenerlas en casa?

:54:32
- Dice que le pagan por esto.
- Así es.

:54:34
Entonces deje de hablar
y llévenos a La Martinica.

:54:37
Hacia allí nos dirigimos ahora.

anterior.
siguiente.