To Have and Have Not
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:07:02
- A quoi sert ce type?
- Pour le gros, vous verrez!

:07:06
II est plus rapide que moi.
:07:08
Il me coûte 1$ par jour pour rien!
:07:12
II est utile! N'est-ce pas?
:07:14
J'espère!
:07:16
Et Eddie?
:07:19
II ne peut pas.
:07:20
Qu'est-ce qu'il y a?
:07:22
II a raté un poisson.
:07:25
Vous avez pas de chance!
:07:28
Harry, je peux...?
:07:29
Dans la glacière. Une seule.
:07:34
Pourquoi garder cet ivrogne?
:07:36
Eddie était un bon marin.
:07:39
Il ne l'est plus.
:07:41
Vas-y...
:07:43
C'est un parent?
:07:45
- Pourquoi le garder?
- Il croit qu'il me garde!

:08:07
Je peux vous poser une question?
:08:09
Non seulement j'ai payé la bière,
:08:12
- mais la consigne!
- Vous avez déjà été piqué

:08:15
par une abeille morte?
:08:17
Par aucune abeille!
:08:19
- Sûr?
- Évidemment!

:08:21
Alors je finis mon somme.
Merci pour la bière!

:08:26
Attention!
:08:38
Ça suffira pour aujourd'hui.
:08:42
- Que s'est-il passé?
- Vous avez lâché la canne.

:08:45
Le moulinet a été arraché.
:08:48
Si vous aviez été sanglé,
:08:51
il vous aurait entraîné!
:08:53
Vous avez pas de chance, à la pêche.
:08:57
- Vous en avez avec les femmes?
- Tu vas voir, poivrot!


aperçu.
suivant.