To Have and Have Not
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:32:03
On peut entrer?
1:32:12
Je n'en porte jamais.
1:32:16
Que voulez-vous?
1:32:17
L'adresse des 2 personnes en question.
1:32:20
Vous ne les avez pas trouvées?
1:32:21
Mais nous savons leur nom.
1:32:25
M. Et Mme de Bursac, c'est bien ça?
1:32:29
- D'où je le saurais?
- Je pensais...

1:32:34
Délicieux parfum!
1:32:38
II vous plaît?
1:32:41
A moi aussi. Slim, sortez.
1:32:48
Vous vous connaissez.
1:32:52
Nous sommes tous là.
1:32:55
Sauf votre ami, Monsieur Eddie,
ainsi qu'il aime être appelé.

1:33:04
Vous le détenez.
1:33:06
Il ne nous manque que les 2 autres.
1:33:08
Qu'allez-vous lui faire?
1:33:09
Si vous ne parlez pas, lui parlera.
1:33:13
On ne lui donnera pas d'alcool,
1:33:16
cette fois.
1:33:18
Ça sera dur.
1:33:20
- Il ne tiendra pas.
- A vous de l'éviter.

1:33:23
Je peux.
1:33:26
Vous avez une cigarette?
1:33:29
- Vous pouvez le faire parler?
- Si besoin est.

1:33:35
Dans le tiroir, Slim.
1:33:39
Vous éviterez à M. Eddie un...
désagrément.

1:33:46
Et à moi, une perte de temps
en nous disant où ils sont.

1:33:57
Vous m'offrez combien, déjà?

aperçu.
suivant.