Les Enfants du paradis
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:40:00
Pobre Frédérick,
:40:02
perdido solo en la noche
en una cama grande.

:40:05
Las camas, grandes o pequeñas,
son para dormir, ¿ no, Sra. Hermine?

:40:10
Por supuesto, Sr. Frédérick.
:40:13
Entonces le dejo.
:40:16
Buenas noches.
:40:18
- La Ilave está en la puerta.
- Yo siempre dejo la puerta abierta.

:40:21
- ¿ En serio?
- Sí. Nunca se sabe.

:40:24
Una bella mujer
podría equivocarse...

:40:26
Una bella mujer. Realmente los
jóvenes de hoy en día son difíciles.

:40:30
¿ He dicho yo que sea Vd. Fea,
Sra. Hermine?

:40:34
¡Ay, Sr. Frédérick,
Sr. Frédérick!

:40:38
¡Apiádense de un pobre ciego!
:40:45
¡Apiádense de un pobre ciego!
:40:49
¡Apiádense de un pobre ciego!
:40:58
¿ Por qué pasa de puntillas?
:41:00
¿ Para qué, para evitarme?
:41:03
¿ Para no darme nada?
:41:04
¿ Para no darle limosna
a un pobre viejo?

:41:08
- ¿ Por qué?
- Porque no tengo dinero.

:41:11
No tiene dinero.
:41:13
¿ Has oído eso, pájaro?
:41:14
Es para reírse, la verdad.
:41:16
Hay tanta gente que se pasea
con los bolsillos Ilenos.

:41:20
Es tan fácil coger dinero del
bolsillo cuando se ve claro.

:41:23
Tal vez, pero ése
no es mi oficio.

:41:25
Su oficio. ¿ Oyes eso, pájaro?
:41:28
No tiene un centavo,
pero tiene oficio.

:41:31
Un bonito oficio
que alimenta a un hombre.

:41:33
Bonito oficio y punto.
:41:35
Permítame que le haga compañía.
He andado mucho y estoy fatigado.

:41:40
De todas formas quisiera saber
por qué se pasea así, de noche.

:41:45
- Para ver.
- ¿ Para ver?

:41:46
¿ Oyes eso, pájaro?
¿ Para ver qué? Le pregunto.

:41:50
Todo.
:41:52
Un momento.
:41:54
Eres demasiado goloso,
demasiado curioso.

:41:57
Dime, paseante,
tu oficio no será...


anterior.
siguiente.