Les Enfants du paradis
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:41:00
¿ Para qué, para evitarme?
:41:03
¿ Para no darme nada?
:41:04
¿ Para no darle limosna
a un pobre viejo?

:41:08
- ¿ Por qué?
- Porque no tengo dinero.

:41:11
No tiene dinero.
:41:13
¿ Has oído eso, pájaro?
:41:14
Es para reírse, la verdad.
:41:16
Hay tanta gente que se pasea
con los bolsillos Ilenos.

:41:20
Es tan fácil coger dinero del
bolsillo cuando se ve claro.

:41:23
Tal vez, pero ése
no es mi oficio.

:41:25
Su oficio. ¿ Oyes eso, pájaro?
:41:28
No tiene un centavo,
pero tiene oficio.

:41:31
Un bonito oficio
que alimenta a un hombre.

:41:33
Bonito oficio y punto.
:41:35
Permítame que le haga compañía.
He andado mucho y estoy fatigado.

:41:40
De todas formas quisiera saber
por qué se pasea así, de noche.

:41:45
- Para ver.
- ¿ Para ver?

:41:46
¿ Oyes eso, pájaro?
¿ Para ver qué? Le pregunto.

:41:50
Todo.
:41:52
Un momento.
:41:54
Eres demasiado goloso,
demasiado curioso.

:41:57
Dime, paseante,
tu oficio no será...

:42:02
No, tranquilo.
:42:03
Oh, no es que nos preocupe,
:42:05
pero a nosotros
no nos gustan los espías.

:42:09
¿ Entonces qué haces?
¿ Se puede saber?

:42:11
Trabajo en los Volatineros.
:42:13
En los Volatineros.
¿ Vendes naranjas?

:42:15
- No, soy actor.
- ¿ Eres actor?

:42:18
Sí, de pantomima.
:42:19
Pantomima. Pero si a mí
me encanta la pantomima.

:42:23
- Voy muy a menudo.
- ¿ Vd.?

:42:26
No veo nada, por supuesto.
:42:28
Pero Ilevo a un amigo
y él me Io cuenta todo.

:42:33
Entonces eres actor.
:42:34
Debiste decírmelo antes de nada.
Vamos a celebrarlo.

:42:37
Sí, a tomar un trago.
:42:40
Y cuando digo un trago...
:42:42
Es muy amable,
se Io agradezco.

:42:43
Agradécemelo
cuando estemos borrachos.

:42:46
Venga, vamos, pájaro.
:42:49
La berlina está pasada de moda.
:42:51
Y además vamos cerca,
aquí al lado.

:42:55
Al George-Rojo.
:42:58
Te va a gustar,
ya que quieres instruirte.


anterior.
siguiente.