Les Enfants du paradis
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:14:05
Eres tú, ingrato,
después de tantos años.

2:14:08
Bueno, no le reprochemos nada
al hijo pródigo.

2:14:11
Regidor, recuerde:
Alexis

2:14:13
entró en escena borracho,
y montó un escándalo.

2:14:16
Cinco francos de multa.
2:14:18
- ¿ Ha subido las tarifas?
- Nobleza obliga.

2:14:20
Tenemos tanto éxito...
Pero tú también.

2:14:23
Parece que no te va nada mal.
Mejor, perfecto, bravo.

2:14:27
¡Baptiste! ¡Baptiste!
2:14:31
¡Frédérick!
2:14:34
¡Baptiste!
2:14:35
Frédérick, eres tú,
has venido.

2:14:39
Ya ves, he dado el primer paso.
Y sobre una mano.

2:14:42
El primer paso no.
2:14:44
Yo te he aplaudido muchas veces.
2:14:45
¿ Y no viniste a saludarme?
2:14:47
No me atreví. Y siempre estaba
emocionado, trastornado.

2:14:51
Te has convertido
en el actor más grande.

2:14:54
- Bueno, bueno...
- Sí, sí.

2:14:56
Es prodigioso Io que haces.
2:14:58
No, el prodigio eres tú.
Grandes actores hay muchos,

2:15:01
bueno, varios, pero mimos
2:15:03
no había antes de ti.
2:15:05
Es maravilloso.
2:15:07
Eres el único,
Io has inventado todo.

2:15:10
Me alegra
que te guste mi trabajo.

2:15:13
¡Es Nathalie!
2:15:17
Qué hermosa se ha vuelto.
2:15:20
No soy hermosa, Frédérick.
2:15:22
Simplemente soy feliz.
2:15:24
La felicidad y la belleza
van acompañadas.

2:15:28
¿ Y este hombrecito es suyo?
2:15:31
- ¿ Cómo te Ilamas?
- Baptiste.

2:15:33
Baptiste, como su padre.
2:15:37
Sorprendente familia,
¿ no es así?

2:15:38
Te saludo, Frédérick,
y marco con una piedra blanca

2:15:42
el día en que el actor
más grande de Europa

2:15:45
y de otras regiones
viene por fin a visitar

2:15:48
a los maestros indudables
de la pantomima.

2:15:52
Eso es.
2:15:54
Salud a todos.
2:15:56
Aquí, Jericó,
2:15:58
Ilamado Jabalí,
Ilamado "Duerme Solo".


anterior.
siguiente.