:39:30
Chcete být nemocný?
Kde máte tablety na èitìní vody?
:39:32
Ztratil jsem je,
kdy jsme pøecházeli tu poslední øeku.
:39:36
Proslavím se v dìjinách.
:39:37
Gabby Gordon, ten,
co vyèistil vechny smrduté barmské øeky.
:39:41
Tady, vezmìte si je.
:39:43
- Ne, kapitáne, jsou vae. Potøebujete je.
- Berte,
:39:46
jinak se proslavíte jako ten,
co byl zastøelen pro neposlunost.
:40:01
To je potøetí za dva dny, co nás minuli.
:40:04
Tøi pokusy a konec.
:40:06
Snad nejste namìkko, Treacy?
:40:09
Neskáèu radostí z toho, jak se vìci vyvíjejí.
:40:12
Jestli to znamená být namìkko, tak jsem.
:40:16
Poøád nechápu, proè máme jít na sever...
:40:19
k místu, o kterém nic nevíme.
:40:21
Kde budeme, a tam dojdeme?
:40:23
Budeme tam, kam nás poslali. Ne?
:40:27
Ano, pane. Promiòte.
:40:29
Co myslíte, e je na tom kopci?
:40:33
Nelson øekl, e tam musíme.
To nìco znamená.
:40:37
Je tam cesta domù.
:40:40
Jistì. Vzpomíná, jak na poradì...
:40:42
øíkali, e to bude velká operace?
:40:48
Moná se tam setkáme s naimi jednotkami.
Mluvilo se o invazi ze vzduchu.
:40:52
Jo, vylezeme na kopec...
:40:55
a tam nás bude èekat Vinegar Joe Stilwell
s hrstí plnou medailí.