Objective, Burma!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:12:00
Así que tened cuidado.
1:12:02
En cuanto lleguen Jacobs
y sus hombres, nos pondremos en marcha.

1:12:05
Eso es todo.
1:12:07
Ahora, trinchad el pavo.
1:12:09
Para andar habrá que comer.
1:12:12
Bueno, Willie,
1:12:14
parece que las vamos a pasar canutas.
1:12:18
Capitán Li, pregunta al gurkha
a qué distancia está Sittaung.

1:12:29
No lo sabe con exactitud,
a unos 320 kilómetros.

1:12:34
Un silbido muy significativo.
1:12:37
Trescientos veinte...
1:12:39
Vamos a tomar vitaminas.
1:12:41
- ¿Le ayudo?
- Puedo levantarme solo.

1:12:44
Usted mismo.
1:12:45
¿Cómo es que acabó con ese uniforme
lleno de pulgas saltarinas?

1:12:49
¿Fue por diversión, por dinero, por probar?
1:12:51
Por un poco de todo, supongo.
No nos habría ido tan mal...

1:12:54
si los japos no hubieran metido las narices
desde el principio.

1:12:57
Pero tratando con japos,
siempre hay complicaciones.

1:13:00
Mis chicos están entrenados.
1:13:02
Pensé que estaban entrenados para saltar,
no para andar.

1:13:05
¿Por qué no se metió en la Armada?
1:13:06
Ando mucho mejor que nado.
1:13:09
Broph, córtame un trozo de carne.
1:13:12
Con un poquito de salsa.
1:13:14
Gracias. Delicioso.
1:13:17
Toda esta carne y ninguna patata.
1:13:23
Soapy, voy a ver si adivino el menú.
1:13:26
Dos paquetes de galletas, algo de queso.
Limonada o naranjada en polvo.

1:13:30
Cuatro terrones de azúcar.
Cuatro cigarros.

1:13:33
Una caja con diez cerillas.
1:13:34
Un paquete de caramelos.
Un poco de chicle.

1:13:36
¿No hay espectáculo?
1:13:38
¡Claro que sí! Las chicas ya están listas.
1:13:41
¿Qué pasa jefe? ¿Está preocupado?
1:13:44
Ojalá estuviera Jacobs aquí.
1:13:45
Un gran chico.
1:13:47
¿Sabe lo que me dijo?
Que era maestro de escuela.

1:13:50
Así es.
1:13:51
¡Vaya un sitio para un maestro!
¡O para un arquitecto!

1:13:56
¿A eso se dedicaba?
1:13:58
- ¿Dónde?
- En Maine.


anterior.
siguiente.