1:02:00
Teko povjerovati, kae.
1:02:02
TrebaIi ste biti s nama u Novoj Gvineji.
1:02:04
To je bio rat.
1:02:05
-Nije ni ovo zabava.
-Ne uivam u ovome. Ne, gospodine.
1:02:09
Tko uiva?
Niste jedini u ovom gnoju i bIatu.
1:02:12
-Zdravo, gnoju.
-Bok, bIato.
1:02:16
Ja to ovako shvaæam:
1:02:17
Vojna znanost je druga vrsta znanosti...
1:02:20
koja se sastoji od taktike.
1:02:21
Moda moe shvatiti
kako æemo se vratiti u bazu.
1:02:24
To je pitanje koje me zanima.
1:02:26
-Vratit æemo se. Ne brini.
-Meni nema smisIa.
1:02:30
Moèvare, dungIa, rijeke, muhe, bube, zmije.
To je monotono.
1:02:34
to si oèekivao naæi u dungIi,
piæe i komade?
1:02:37
-To nije Ioa zamisao.
-PogIedaj WiIIiamsa.
1:02:39
On ne prigovara, a star je èovjek.
1:02:42
Otkud ti to ``star``?
1:02:44
Ne moemo procijeniti teren s karte.
1:02:46
Bit æe teko.
1:02:49
to misIi?
1:02:51
-Meni zvuèi dobro.
-MisIim da je tako najboIje.
1:02:55
OK.
1:02:58
To je to.
1:03:04
PribIiite se, momci.
1:03:14
Situacija je ovakva.
1:03:19
Neka netko ugasi taj motor.
1:03:23
Taj moe zaspati
na konopu za suenje rubIja.
1:03:28
Ne moram vam posebno nagIaavati
da smo u nezavidnom poIoaju.
1:03:31
Japanci su Iukavi. Jako Iukavi, i trae nas.
1:03:34
Ako ih ne nadmudrimo, naæi æe nas.
1:03:37
Kad sam se zadnji put èuo
sa zrakopIovima...
1:03:39
rekao sam im da nas èekaju prekosutra
na karti pod oznakom G-285906.
1:03:44
To je oko 50 kiIometara odavde.
1:03:46
AIi ne znam koIiko kiIometara
moemo prijeæi na dan.
1:03:49
Ne moe se procijeniti
kad moramo iæi kroz ovo.
1:03:52
Moemo krenuti na dva naèina.
1:03:54
AIi opet, ne znam koji je boIji i koji je bri.
1:03:58
PodijeIit æemo se u dvije grupe.
Poruènik Jacobs æe povesti jednu.