Objective, Burma!
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:11:01
Oké, Barker.
1:11:03
Dank je wel. Bedankt voor alles.
1:11:05
Uit en over. Begrepen.
1:11:23
-Eerst de sigaretten openmaken.
-Een aardbeitaartje in aantocht.

1:11:26
-Geen slasaus?
-Hier is de kapitein.

1:11:30
Rust.
1:11:31
Nou, jongens,
we hebben weer een probleem.

1:11:35
Ik hoorde net van het hoofdkwartier
dat er geen landingsbaan is...

1:11:38
tussen hier en onze basis
waar een vliegtuig ons kan oppikken.

1:11:44
Dat betekent dat we
een lange wandeling voor ons hebben.

1:11:47
Tenzij we bij elkaar blijven
en samenwerken...

1:11:50
komen we in grote problemen.
1:11:52
Het belangrijkste is
dat jullie je malariatabletten slikken.

1:11:55
Als je dat niet doet en ziek wordt,
vooral koortsig...

1:11:58
wordt het voor ons allemaal
nog moeilijker.

1:12:01
Dus wees voorzichtig.
1:12:02
Zodra luitenant Jacobs
en zijn mannen hier zijn, vertrekken we.

1:12:05
Dat is alles.
1:12:07
Oké, snij de kalkoen maar aan.
1:12:09
Als we moeten lopen, moeten we eten.
1:12:12
Nou, Willie...
1:12:15
het lijkt alsof we moeten roeien
zonder riemen.

1:12:18
Kapitein Li,
vraag de gids hoe ver het is naar Sittaung.

1:12:29
Hij weet het niet precies,
maar circa 320 km.

1:12:34
Dat is geen kattenpis, broer.
1:12:37
Driehonderd twintig...
1:12:39
Laten we wat vitamine halen.
1:12:41
-Heb je hulp nodig?
-Ik kan wel alleen opstaan.

1:12:44
Hoop je.
1:12:45
Hoe kwam je
met die groep springvlooien in aanraking?

1:12:49
Deed je het voor het geld of de knikkers?
1:12:51
Beide, denk ik.
Het zou niet zo moeilijk zijn geweest...

1:12:54
als de Jappen
het niet in de war geschopt hadden.

1:12:57
Wanneer er geschopt wordt,
krijg je problemen.


vorige.
volgende.