Monsieur Beaucaire
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:01
- Pues bien...
- Beaucaire.

:07:07
Mi pobre amigo, tenías razón.
Debes suicidarte.

:07:11
Pues, sí. ¿Eh?
:07:12
Tenías toda la razón.
:07:15
Podrías discutir conmigo un poco.
:07:17
Beaucaire, piensa.
Eres francés, ¿no?

:07:19
- Sí.
- Y un hombre de honor, ¿sí?

:07:20
- Sí.
- Perdiste a tu novia, ¿sí?

:07:21
- Sí.
- Entonces debes suicidarte, ¿no?

:07:23
¡No! Ya está decidido.
Debo trabajar.

:07:29
- ¡Mimí!
- ¿Aún estás vivo?

:07:35
Dile al rey que ya subo.
:07:38
- Mimí, cometes un error.
- No tengo nada más que decir.

:07:42
- No permitiré que lo hagas.
- ¿No me lo permitirás?

:07:45
- Fuera de mi camino, barbero.
- Estás muy segura de ti misma, ¿no?

:07:47
¿Qué te hace pensar que el rey
te mirará dos veces?

:07:49
No será necesario.
Con una será suficiente.

:07:54
Mimí, ¿te das cuenta de lo que haces
al rechazarme?

:07:57
¿ Y por quién?
Un rey.

:07:59
Mimí, ahora soy
un barbero insignificante...

:08:01
pero algún día tendré mi propia tienda
con tres o cuatro sillas.

:08:05
¿ Y qué tiene el rey?
Una silla.

:08:07
- Pero mira lo que hay en ella.
- Sí y una cosa más.

:08:09
¿ Y las otras mujeres de arriba?
Adivinarán tu treta.

:08:12
Que cada una
se arregle como pueda.

:08:14
- Pez grande come a pez más chico.
- Sin contar a la reina.

:08:18
¿Dónde está ese Beaucaire?
:08:21
Mi querido Monsieur Beaucaire,
prepararé el baño de la reina.

:08:25
Y mientras ella toma su baño,
¿quién sabe?

:08:28
Quizás conozca al rey.
:08:31
Adiós, barbero.
:08:32
Mimí, si sigues con esto,
no volverás a verme.

:08:35
- ¿Has pensado en eso?
- ¿ Y bien?

:08:37
- ¿ Y bien?
- ¿ Y bien?

:08:39
Creo que lo has pensado.
:08:41
Espera.
:08:50
Vete.
:08:52
¡Beaucaire!
:08:53
Caballeros, no los llamé
para pedirles su opinión.

:08:56
Los llamé para anunciarles
mi decisión.

:08:59
¡Beaucaire, torpe!

anterior.
siguiente.