Born to Kill
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:03
Así que quien se la haya cargado
lo pagará. Yo me encargaré.

:21:07
Se dará cuenta de que este caso
entraña una dificultad especial.

:21:12
No he tenido acceso ni a la escena
del crimen ni a las pruebas.

:21:16
No tengo las ventajas
que posee la policía.

:21:19
Ya lo sé.
-Y en estas circunstancias,...

:21:22
...sólo puedo prometerle
mi esfuerzo...

:21:25
...previo pago.
:21:27
Le pagaré. iAl tajo!
:21:30
Antes, una pequeña
transacción monetaria.

:21:33
¿Cuánto?
:21:34
500 dólares serían apropiados.
:21:37
i500 dólares!
¿Tengo cara de millonaria?

:21:40
Laury Palmer le dejó su casa...
:21:42
...y un buen pellizco.
:21:44
¿Cómo lo sabe?
:21:47
Soy detective, ¿recuerda?
:22:00
Helen, ¿y el Club 52?
:22:02
¿Recuerdas la Nochevieja
que pasamos allí?

:22:04
Claro que sí.
:22:05
No parabas de pedir
"crepe suzette".

:22:07
Mi propósito para el nuevo año
era hartarme de "crepe suzette".

:22:11
El pobre casi quema
el fondo del hornillo.

:22:16
Gracias.
:22:17
Viene a verla un caballero.
Un tal Sr. Wild.

:22:21
Hágalo pasar, por favor.
:22:31
Hola.
-Hola.

:22:33
No lo esperaba.
:22:35
Pasaba por aquí
y se me ocurrió venir.

:22:38
Muy amable.
:22:41
Mi hermana, Georgia Staples.
Sam Wild.

:22:43
Tanto gusto.
-Igualmente.

:22:45
Fred Grover, mi prometido.
:22:47
Hola.
-Hola.

:22:50
Volvimos de Reno en el mismo tren.
:22:54
¿No se sienta?
:22:55
No, gracias, veo que van a salir.
-No tenemos prisa.

:22:58
De no ser porque tengo
tanta hambre que me caigo.


anterior.
siguiente.