:41:00
:41:00
La cabeza como un bombo, ¿eh?
¿Con qué? ¡Ah, sí!
:41:03
:41:04
¿Y qué sabor tenía?
¿Como melaza?
:41:07
:41:07
Tal vez era DDT.
No sé, nunca lo he probado.
:41:11
:41:11
¿Cómo está su estómago?
¿Que la estoy controlando? Claro.
:41:16
:41:16
No me fío de nadie
y menos aún de las mujeres.
:41:20
:41:20
Tengo trabajo para los dos.
:41:22
:41:22
¿Hasta qué hora
se puede comer en el hotel?
:41:26
:41:26
Aparque su coche a la una en el garaje
y reúnase en el vestíbulo conmigo.
:41:31
:41:31
De acuerdo, hasta luego.
:41:33
:41:45
¿Cuándo podrá ponerme
con ese número de Saint Louis?
:41:49
:41:49
Así me gusta.
:41:51
:42:05
Hola, Al. Soy Rip.
Claro que estoy bien.
:42:09
:42:10
¿Recibiste mi recado esta mañana?
:42:12
:42:13
De momento no.
:42:14
:42:15
Antes tengo que terminar
unos asuntos.
:42:17
:42:18
Un tipo que era tu competidor
en Detroit. Se llama Martinelli.
:42:23
:42:23
Sí, de cabo a rabo.
:42:26
:42:26
¿Tienes algún buen amigo por aquí?
:42:29
:42:30
McGee, Calle Palmetto, 25.
:42:32
:42:32
Gracias, muchacho.
Tú sí que vales.
:42:36
:42:36
Nos veremos. Sí, cuando tenga
los ases uno junto al otro. Adiós.
:42:41