1:05:03
Aquí lo tiene, todo para usted.
1:05:08
1:05:08
Así está mejor.
1:05:10
1:05:11
Es usted obstinado, Sr. Murdock.
1:05:13
1:05:13
Su actitud resulta exasperante.
1:05:17
1:05:17
¿Qué hora es?
1:05:20
1:05:20
Eso parece fuera de lugar.
1:05:23
1:05:23
Son las 1 0:45, poco más o menos.
1:05:26
1:05:26
Está perdido, Martinelli.
1:05:28
1:05:28
A las once menos cuarto,
el gerente del Hotel Southern...
1:05:33
1:05:33
...me telefoneará aquí.
1:05:36
1:05:36
- No caeremos en esa trampa.
- Cállate.
1:05:38
1:05:39
Continúe, Sr. Murdock.
Estoy muy interesado.
1:05:42
1:05:42
Está hablando por hablar.
1:05:44
1:05:46
Te equivocas, como siempre.
1:05:49
1:05:52
¿Diga?
1:05:53
1:05:54
Soy el Sr. Martinelli.
1:05:56
1:05:57
No, Sanderson,
El Sr. Murdock no está aquí.
1:06:00
1:06:00
No lo he visto esta noche.
1:06:03
1:06:03
Es la respuesta correcta.
Ahora ándese con cuidado.
1:06:08
1:06:08
Si me permite, ¿en qué sentido?
1:06:10
1:06:11
Sanderson tiene
una carta que yo escribí.
1:06:14
1:06:15
Si no regreso al hotel
antes de las 11:15 para recogerla...
1:06:22
1:06:22
...llamará a la policía
y se la entregará.
1:06:26
1:06:26
¿Va a tragarse esa mentira?
1:06:29
1:06:30
¿Cuál es el contenido
de esa fascinante carta, Sr. Murdock?
1:06:34
1:06:35
Pruebas.
1:06:37
1:06:37
Pruebas de que un par de matones
llamados Martinelli y Krause...
1:06:42
1:06:42
...dejaron muerto a Johnny Preston
en la carretera de Tarpon Springs.
1:06:46
1:06:46
Corríjame si me equivoco.
1:06:48
1:06:49
Llévalo al Hotel Southern.
1:06:51
1:06:51
Camina junto a él, con tu mano
en la pistola dentro del bolsillo.
1:06:55
1:06:55
Ve al ascensor y que el sombrero
le tape la cara a nuestro invitado.