Golden Earrings
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Vi prøvede at få fat
i en formular til giftgas.

:07:03
Noget nyt. Et rystende
biprodukt af nazisternes afskyelighed.

:07:07
Jeg var vist ikke ret god...
:07:10
for slynglerne fangede os
så let som ingenting.

:07:14
Byrd og jeg blev sat i forhør...
:07:16
på en gård ikke langt fra Weimar.
:07:20
Vi sad kønt i det.
:07:23
Vores vagter, en SS-løjtnant
og et par soldater...

:07:26
var et par rigtig kønne slyngler.
:07:30
Der var også
en fra Geheime Staatspolizei.

:07:33
En forfærdelig fyr ved navn Hoff.
Åh, han var frygtelig!

:07:37
Han forhørte os flere gange,
og vi vidste det.

:07:40
Unge Byrd kaldte ham
"Jack the Ripper".

:07:43
Jeg havde især ondt af Byrd.
En utrolig rar fyr.

:07:47
Hans hengivenhed over for mig
var meget rørende.

:07:49
En slags heltetilbedelse.
:07:52
Det gjorde mig forfærdelig flov.
:07:55
Jeg aner ikke,
hvorfor han kunne lide mig.

:07:57
Jeg må have været
en ret frastødende fyr.

:08:00
Fra hæren før krigen.
Stram orden og blanke sko.

:08:03
"Stå ret, når De tiltaler en officer."
:08:06
Vi planlagde at flygte,
og det skulle være den nat.

:08:09
Det skulle være nu.
:08:11
Det var ikke en ret god plan.
Oddsene for succes...

:08:14
var vel 1:1000.
:08:17
Vi valgte lige den nat...
:08:18
fordi Hitler
ville tale fra München...

:08:21
og det var sikkert, at han små venner
nedenunder ville lytte med.

:08:25
Jeg ved ikke, om Byrd var det,
men jeg var rædselsslagen.

:08:29
Jeg ved ikke, hvordan du har det,
men sveden driver af mig.

:08:34
Det løber, sir.
:08:39
Af sted med os.
:08:40
- Lad os håbe, der kun kommer en.
- Det er slut, hvis der er flere.

:08:47
Giv ham dog en fisk.
:08:54
Heil Hitler!

prev.
next.