Golden Earrings
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Dra?
Gå inn, sier Liddie.

1:12:03
Gå inn, dra?
Hva er det som foregår?

1:12:06
Vi går inn og spår folk.
Du snakker med Krosigk. Enkelt.

1:12:09
Nei, dra.
Zoltan, det er ikke trygt her.

1:12:12
Det er ikke trygt uansett.
Liddie slo i stykker hodet mitt.

1:12:18
Gå inn, bror.
Vi kaster bort tiden.

1:12:21
Kom.
1:12:36
Damer, herrer?
Skal jeg spå Dere?

1:12:40
Fortelle om fortid,
nåtid og fremtid.

1:12:42
- Vakre dame, med Deres tillatelse-
- Du! Forsvinn!

1:12:46
- Alle sammen, forsvinn.
- Vent, Herr løytnant.

1:12:50
- Dette kan bli morsomt.
- Vås!

1:12:52
Skitne sigøynere.
Ikke-ariske svin.

1:12:55
Vi av herrerasen
burde ikke skitne oss til.

1:12:58
Vår lille politimann
overdriver litt.

1:13:01
Kjekke soldat,
skal jeg spå Dem?

1:13:04
Hvis du kan gjøre det interessant.
1:13:07
- En mann som Dem er lett.
- Er det greit, Krosigk?

1:13:12
- Selvsagt.
- Dette må jeg høre.

1:13:15
Spør om det blir en ny krig.
1:13:18
Jeg kan fortelle om fortiden,
nåtiden eller fremtiden.

1:13:21
Nei. Jeg er ikke interessert.
Kanskje du?

1:13:23
Ikke interessert i en gammel venn
fra Oxford, Herr Krosigk?

1:13:26
- Eller sønnen hans, Richard Byrd?
- Forsiktig. De prøver å lure deg.

1:13:32
Gå vekk.
1:13:38
- Forsvinn, sigøyner.
- Jeg er ikke sigøyner.

1:13:41
Navnet er Denistoun.
Jeg er engelsk.

1:13:43
Så interessant.
En engelsk sigøyner.

1:13:46
Jeg er ikke sigøyner, sa jeg.
Du må tro meg.

1:13:48
Jeg er oberst Denistoun
i den engelske hæren.

1:13:50
En oberst med hull i ørene
og øreringer.

1:13:54
Den er vanskelig å svelge.
Men ærlig talt, min gode mann...

1:13:57
jeg er ikke interessert
i hvem eller hva du er.


prev.
next.