Golden Earrings
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Kjekke soldat,
skal jeg spå Dem?

1:13:04
Hvis du kan gjøre det interessant.
1:13:07
- En mann som Dem er lett.
- Er det greit, Krosigk?

1:13:12
- Selvsagt.
- Dette må jeg høre.

1:13:15
Spør om det blir en ny krig.
1:13:18
Jeg kan fortelle om fortiden,
nåtiden eller fremtiden.

1:13:21
Nei. Jeg er ikke interessert.
Kanskje du?

1:13:23
Ikke interessert i en gammel venn
fra Oxford, Herr Krosigk?

1:13:26
- Eller sønnen hans, Richard Byrd?
- Forsiktig. De prøver å lure deg.

1:13:32
Gå vekk.
1:13:38
- Forsvinn, sigøyner.
- Jeg er ikke sigøyner.

1:13:41
Navnet er Denistoun.
Jeg er engelsk.

1:13:43
Så interessant.
En engelsk sigøyner.

1:13:46
Jeg er ikke sigøyner, sa jeg.
Du må tro meg.

1:13:48
Jeg er oberst Denistoun
i den engelske hæren.

1:13:50
En oberst med hull i ørene
og øreringer.

1:13:54
Den er vanskelig å svelge.
Men ærlig talt, min gode mann...

1:13:57
jeg er ikke interessert
i hvem eller hva du er.

1:14:01
Vi vil ikke bli spådd heller.
1:14:04
- Vi må tilbake til gjestene, Otto.
- Vent! Richard Byrd er død.

1:14:09
De skjøt og torturerte ham.
1:14:11
Han var på vei
for å snakke med deg.

1:14:15
Hvorfor forteller du meg dette?
1:14:19
- Det må være en feil.
- Det er ingen feil.

1:14:22
Jeg drepte de to beistene
som drepte ham.

1:14:24
Han stolte på deg
fordi du er en menneskevenn...

1:14:26
og ikke et redskap
for de krigsgale nazistene.

1:14:30
Det er farlig snakk, sigøyner.
1:14:32
Det blir krig.
Hører du meg?

1:14:35
Gi meg den fæle formelen...
1:14:37
så tør ikke Tyskland bruke den.
Du vet vi ikke vil!

1:14:42
Det er din plikt som vitenskapsmann,
som menneskevenn.

1:14:48
Får jeg den?
1:14:54
Jeg vet ikke hva du snakker om.
1:14:58
Hvis jeg kommer meg unna...

prev.
next.