Monsieur Verdoux
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:01
- И толкова внезапно, също така.
- Да, да.

:25:04
- Джон.
- Да.

:25:05
Джон, трябва
да им дадем нещо да пият.

:25:06
Министърът каза,
че ще закъснее с половин час.

:25:08
Първо трябвало
да присъства на погребение.

:25:10
Като се замислиш,
първо трябва да се ожениш за тях,
а после да ги погребваш.

:25:13
Мари има проблеми с нейния чеиз.
Изобщо не е готова.

:25:16
- А къде е младоженеца?
- Не е дошъл още.

:25:18
Разбрах, че
не обичал тези неща.

:25:20
Да, и двамата искаха да е по-дискретно,
но знаете как тези неща се разчуват.

:25:24
Да.
:25:28
- Какво беше това?
- Не знам. Не съм я виждала досега.

:25:32
Мосю Бизмо я доведе.
:25:36
Трябва да го разкажа това
на капитана.

:25:37
Чувала ли сте онзи за старата двойка,
която празнувала 60 г. от сватбата си?

:25:41
А, добър следобед.
:25:42
А, запознайте се със
стария ми приятел мосю Карно.

:25:44
А какво правите тук?
:25:46
Сватби, погребения,
винаги съм там.

:25:49
- Както казвах...
- Вие една от шаферките ли сте?

:25:52
- Не, аз съм просто странична тук.
- Така ли?

:25:54
Да, мадам Боньор
е моя приятелка.

:25:55
Случайно беше в Париж за два дни,
затова я доведох с мен.

:26:02
- Анри, скъпи. Как си?
- Малко треперлив.

:26:05
Знам, че искаше дискретна сватба,
но трябваше да направя това за Мери.

:26:09
Съжалявам, че ви поставих
в такава неудобна ситуация,

:26:11
но ще трябва да го приемете и
да се запознаете с някои мои приятели.

:26:13
Това е младоженецът,
мосю Варне.

:26:17
А това е мадам Корне.
Мосю Симон. Мосю Делаж.

:26:23
Мадам Бремие.
Мадам Восели.

:26:25
Мосю Контрпер.
Мосю Поти. Мадам Вулон.

:26:31
- И разбира се, съпругът ми.
- Мосю.

:26:33
Това е. Ще ти представя останалите
гости след церемонията.

:26:37
- Не съм ли мила/сладка?
- Много сте любезна/породиста.

:26:39
Не, не, нямах предвид
в унизителния смисъл.

:26:43
- О, моля за извинение.
- Моля.

:26:45
- Какво ще кажете за малко питие?
- С удоволствие.

:26:47
- О, Клер.
- Е, мосю Варне, как се чувствате?

:26:50
О, много абстрактно,
много неопределено.

:26:52
О, съберете се, стари приятелю.
Помнете, че най-лошото предстои.

:26:55
Вярно е. Какви ги говоря?
Изглежда ми е ден за гафове.

:26:59
- Хо-хо, да се надяваме, че не, мосю.
- Хе-хе. И това нямах предвид.


Преглед.
следващата.