:25:01
- И толкова внезапно, също така.
- Да, да.
:25:04
- Джон.
- Да.
:25:05
Джон, трябва
да им дадем нещо да пият.
:25:06
Министърът каза,
че ще закъснее с половин час.
:25:08
Първо трябвало
да присъства на погребение.
:25:10
Като се замислиш,
първо трябва да се ожениш за тях,
а после да ги погребваш.
:25:13
Мари има проблеми с нейния чеиз.
Изобщо не е готова.
:25:16
- А къде е младоженеца?
- Не е дошъл още.
:25:18
Разбрах, че
не обичал тези неща.
:25:20
Да, и двамата искаха да е по-дискретно,
но знаете как тези неща се разчуват.
:25:24
Да.
:25:28
- Какво беше това?
- Не знам. Не съм я виждала досега.
:25:32
Мосю Бизмо я доведе.
:25:36
Трябва да го разкажа това
на капитана.
:25:37
Чувала ли сте онзи за старата двойка,
която празнувала 60 г. от сватбата си?
:25:41
А, добър следобед.
:25:42
А, запознайте се със
стария ми приятел мосю Карно.
:25:44
А какво правите тук?
:25:46
Сватби, погребения,
винаги съм там.
:25:49
- Както казвах...
- Вие една от шаферките ли сте?
:25:52
- Не, аз съм просто странична тук.
- Така ли?
:25:54
Да, мадам Боньор
е моя приятелка.
:25:55
Случайно беше в Париж за два дни,
затова я доведох с мен.
:26:02
- Анри, скъпи. Как си?
- Малко треперлив.
:26:05
Знам, че искаше дискретна сватба,
но трябваше да направя това за Мери.
:26:09
Съжалявам, че ви поставих
в такава неудобна ситуация,
:26:11
но ще трябва да го приемете и
да се запознаете с някои мои приятели.
:26:13
Това е младоженецът,
мосю Варне.
:26:17
А това е мадам Корне.
Мосю Симон. Мосю Делаж.
:26:23
Мадам Бремие.
Мадам Восели.
:26:25
Мосю Контрпер.
Мосю Поти. Мадам Вулон.
:26:31
- И разбира се, съпругът ми.
- Мосю.
:26:33
Това е. Ще ти представя останалите
гости след церемонията.
:26:37
- Не съм ли мила/сладка?
- Много сте любезна/породиста.
:26:39
Не, не, нямах предвид
в унизителния смисъл.
:26:43
- О, моля за извинение.
- Моля.
:26:45
- Какво ще кажете за малко питие?
- С удоволствие.
:26:47
- О, Клер.
- Е, мосю Варне, как се чувствате?
:26:50
О, много абстрактно,
много неопределено.
:26:52
О, съберете се, стари приятелю.
Помнете, че най-лошото предстои.
:26:55
Вярно е. Какви ги говоря?
Изглежда ми е ден за гафове.
:26:59
- Хо-хо, да се надяваме, че не, мосю.
- Хе-хе. И това нямах предвид.