Monsieur Verdoux
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:02
Мосю Варне.
Нещо не е наред ли?

:28:06
Не, не. Аз, аз просто
се възхищавах на цветята ви.

:28:09
Оу! Ами от тази страна виждате
нашите прекрасни сини звънчеца.

:28:13
- А, campanulas /сини камбанки/.
- Да, а отсам е игликата.

:28:17
Разбира се,
род Oenothera /игликови/.

:28:20
- О, какво има? Зле ли ви е?
- Спазми.

:28:23
Спохождат ме по този начин,
откакто напуснах Индия.

:28:26
О, ами, нека ви донеса нещо.
:28:28
- Не, не, скоро ще преминат.
- Министърът е тук, мадам.

:28:31
- Кажи му да почака. Не мога ли
да направя нещо? - Не, не, моля.

:28:35
- Е, Бизмо.
- Джон.

:28:36
- Позволи ми да ти представя
мадам Боньор. - С удоволствие.

:28:39
- Искам добре да се погрижиш за нея.
- О, остави ги тези неща на мен.

:28:43
О, ето те къде си, Джон...
Оу, приятно ми е.

:28:47
Министъра току-що дойде, а Анри
е в лятната градина и има спазми.

:28:50
Погрижи се за него.
:28:51
Е, да видим какво можем
да направим за мосю Варне.

:28:59
Хм, не изглежда да е тук.
Сигурно се е оправил.

:29:02
Може би ще го откриете
до купата с пунша, не мислите ли?

:29:05
Хайде, ще отидем да видим.
:29:13
- Какво търсите?
- А?

:29:15
- Изгубили ли сте си нещо?
- Изпуснах си сандвича.

:29:18
- Какъв вид беше?
- О, просто обикновен сандвич.

:29:22
Филийка хляб
между две парчета месо.

:29:25
- Бял или ръжен?
- Ъ, да.

:29:28
Стойте тук
аз ще ви донеса друг.

:29:31
Ъ-ъ, благодаря.
:29:41
- Изглежда не е тук.
- О, ето го.

:29:43
Извинете ме.
Стойте тук.

:29:50
- Какъв е проблема, стари човече?
- Спазми.

:29:53
Най-лошата ми криза от години.
Не мога да се изправя.

:29:55
Ще ви заведа в къщата.
:29:56
Не, не, предпочитам
да остана тук за малко.

:29:59
Приятели.
Великият момент настъпи.


Преглед.
следващата.