Possessed
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:35:02
Quelle fut la déclaration de M. Graham?
:35:04
Ses paroles exactes furent:
:35:07
"Ce n'était pas un accident.
:35:09
"Elle l'a fait exprès."
:35:12
Est-ce exact?
:35:16
D'autres questions, M. Le procureur?
:35:18
- Non.
- C'est tout, lieutenant.

:35:21
M. Le coroner, avant
que vous ne concluiez cette audition,

:35:24
j'aimerais rappeler
le Dr Sherman à la barre.

:35:26
Dr Sherman, venez à la barre, je vous prie.
:35:33
Sauf erreur, ceci est votre diagnostic
de la maladie de Mme Graham?

:35:37
Oui.
:35:38
Docteur, selon le dossier médical
que vous avez remis au coroner,

:35:42
Mme Sherman était invalide
et devait le rester.

:35:44
- Oui.
- Était-elle déprimée?

:35:47
Eh bien...
:35:50
- Mme Graham était-elle déprimée?
- Oui.

:35:53
Selon vous,
:35:55
était-elle assez déprimée
pour se suicider?

:35:58
Veuillez m'excuser, mais les enfants
de M. Graham viennent d'entrer.

:36:03
- Papa.
- Wynn, mon garçon.

:36:05
J'ignorais que tu étais là.
Viens dans l'entrée.

:36:07
Carol, chérie, je ne t'attendais pas si tôt.
Tu ne devrais pas être là.

:36:11
Que font ces gens ici? Où est maman?
:36:15
Wynn, monte donc dans ta chambre.
Carol arrive dans quelques minutes.

:36:19
- D'accord, papa.
- Tu es gentil.

:36:23
- Tu ne lui as rien dit?
- Non.

:36:25
C'est affreux que tu aies dû rentrer
à un tel moment.

:36:28
Quand j'ai appelé,
je ne voulais pas que tu amènes Wynn.

:36:32
Il a parlé de suicide. Pourquoi?
Je croyais que c'était un accident.

:36:36
Je sais, mais ce n'est qu'une enquête.
:36:39
Ils doivent tout envisager,
toutes les possibilités.

:36:41
Mais pourquoi parler de suicide?
:36:43
Maman était-elle malheureuse
au point de se tuer?

:36:46
Tu le sais bien.
Ça faisait partie de sa maladie.

:36:49
- Mais, papa...
- N'en parlons pas.

:36:51
Je dois gérer la situation. Tu dois m'aider.
:36:53
Monte dans ta chambre
et je viendrai pour en parler.

:36:56
Tu veux bien faire ça pour moi?
:36:58
Oh, papa!

aperçu.
suivant.