A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Lad os være ærlige.
:06:02
Nogle af jer drikker for meget.
:06:05
Måske går nogle af jer for vidt i forsøget på
at oplyse civilbefolkningen,

:06:09
og nogle af jer
postmedarbejder-millionærer ved,

:06:12
at man kan få meget for en pakke
med 20 cigaretter.

:06:16
Det her er ikke en spejderlejr.
:06:19
Vi har opgaver, der skal gøres,
:06:21
og jeg mener, at vi i det store og hele
gør det rigtig godt.

:06:24
Vi gør et godt stykke arbejde.
:06:26
De fleste af os... det meste af tiden.
:06:29
De må indse, at man ikke kan give
en ærkeengel sergentstriber.

:06:35
Denne komité skal være her i fem dage.
:06:38
Lad os give dem så godt et indtryk
som muligt.

:06:41
Vi skal ikke spille skuespil over for dem.
:06:44
Det er ikke reelt over for dem eller os selv.
:06:46
Opfør jer bare, som I skal.
:06:50
Morale: Måske kan vi en dag selv sende
en lille komité

:06:54
til Washington DC for at undersøge
moralen dér.

:07:01
Se, hvad jeg fik ved Brandenburger Tor.
:07:07
- Hvad kostede de?
- Tolv chokoladebarer.

:07:10
De har stadig nogle 9,5'ere.
:07:12
- Jeg har ingen at give dem.
- Hvad med Trudy?

:07:14
En russisk sergent kom med et pund smør
og løb med hende.

:07:18
- De tyske damer er alle ens.
- Tal for dig selv.

:07:21
Jeg ville ikke være bange for
en russisk general med et ton kaviar.

:07:26
Flot fod.
:07:30
Bedste kvalitet.
:07:41
Gør klar til at stige ud...
:07:53
Præsenter gevær!

prev.
next.