:10:03
	Kaptajn Pringle til tjeneste.
:10:05
	Kongresmedlem Frost,
dette er kaptajn Pringle.
:10:08
	Tak. Den her er til dig,
kaptajn Pringle. Til lykke med fødselsdagen.
:10:11
	Jeg ved godt, det var i går. Jeg troede,
jeg kunne give dig den på dagen,
:10:15
	men vi måtte vente 16 timer i
Newfoundland på grund af tåge.
:10:18
	- Har du haft den med fra Amerika?
- Murdoch, lowa.
:10:21
	Hvordan går det i lowa?
:10:24
	Der er 62 °% republikanere, tak.
:10:26
	En af mine opstillere - eller rettere
hans datter - betroede mig den her.
:10:30
	Jeg håber, den er hel. Åbn den.
:10:33
	Ja.
:10:43
	Sikke en fin kage.
:10:47
	JEG ELSKER DIG
DUSTY
:10:48
	Den er smuk.
:10:50
	Jeg viste ikke, det var så personligt.
:10:52
	Hendes rigtige navn er Pauline Rose,
men vi kalder hende Dusty.
:10:57
	- Hvornår har du sidst set hende?
- Dusty? For fire år siden.
:11:00
	Kommer disse folk aldrig hjem?
Får de ikke orlov?
:11:04
	- Ja, hvis de får tilladelse.
- Jeg vil ikke have orlov.
:11:07
	- Vil du ikke?
- Jo, selvfølgelig. Meget gerne.
:11:10
	Vi har alle hjemve,
men personlige følelser er underordnede.
:11:13
	Der er ting, der skal gøres her.
:11:15
	Nu da vi har vundet krigen,
må vi ikke tabe freden.
:11:18
	Jeg kan ikke lide at tænke på,
at der sidder en ensom fyr i en barak
:11:22
	med en fødselsdagskage i skødet.
:11:23
	Jeg vil ikke have den i skødet.
Og jeg vil ikke være ensom.
:11:28
	Mine venner kommer. Jeg inviterer dem.
:11:30
	Jeg køber en kasse øl,
vi tænder nogle stearinlys,
:11:33
	og løjtnant Frankovitch spiller ukulele.
:11:35
	Nogle af de gamle sange.
Det vil næsten føles, som om vi er hjemme.
:11:39
	Rart at høre dig sige de ting.
:11:41
	General Finney vil have, du kører med ham.
:11:43
	Jeg kommer straks.
:11:45
	Hvis vore folk i Berlin er som du,
har jeg det allerede bedre.
:11:49
	- Det er de.
- Farvel.
:11:57
	Du tabte noget, kaptajn Pringle.