:02:00
	- Er du bare venlig?
- Hvem vil have parfume?
:02:02
	Jeg vil have den friske duft af kornmarkerne
i lowa, lige efter det har regnet.
:02:07
	Det har ikke regnet meget i år,
men det er godt for kornet.
:02:10
	Det er jeg glad for at høre.
:02:12
	- Hvad angår kvinden...
- Er vi ikke færdige med hende?
:02:15
	Når man er så fræk,
må man føle sig meget sikker.
:02:18
	Eller også bluffer man bare.
:02:20
	Manden bag hende må være højtstående.
:02:23
	En general eller en oberst.
:02:25
	Mindst oberst.
:02:29
	Hvad er oberstens fulde navn?
:02:31
	- Obersten?
- Ham oberst Plummer.
:02:34
	- Rufus J. Plummer.
- Hvad står J. for?
:02:36
	John.
:02:38
	Tror du?
:02:39
	Nej, det kan ikke være ham. Han er gift.
Han er fra West Point.
:02:43
	Jeg har hørt om gifte mænd,
endda fra West Point...
:02:46
	- Jeg sværger på, det ikke er Plummer.
- Han havde et særligt udtryk.
:02:50
	Hvis bare vi kunne få fat i hendes journal.
Hvem sagde, den var i Nürnberg?
:02:54
	- Løjtnant Cook. Han står for journalerne.
- Måske dækker han over obersten.
:02:58
	- Jeg spørger ham i morgen tidlig.
- Nej. Vi tager derhen nu.
:03:02
	- Hvor?
- Til journalerne.
:03:04
	Midt om natten?
Skal vi ikke indhente tilladelse?
:03:07
	Fik vi tilladelse til at gå
i land ved Normandiet?
:03:23
	Schlütow.
:03:26
	S...
:03:32
	Fra SCH til ST. Den burde være her.
:03:35
	Hvis den er her - og det tror jeg ikke.
:03:37
	- Lad os se efter.
- Ja.
:03:41
	Kom, åbn den.
:03:43
	Schlage, Schlangenberg,
Schlagenspitz, Schlitz...
:03:47
	Nogle af dem nåede vist
aldrig at emigrere til Amerika.
:03:51
	Schliemann, Schlüssel, Schlütow...
:03:54
	- Der.
- Det er dem, der hedder Schlütow.
:03:56
	Anton, Emil, Fritz, Gottfried, Waldemar...