A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
- Vil du have kaffe, kaptajn?
- Nej, tak.

:38:03
- Fint nok. Det her er den eneste kop.
- Ja.

:38:06
Hvad med et bæger gift
og lidt skarntyde til at skylle efter med?

:38:09
Det er mere passende.
:38:12
Det bliver svært at finde en mand
i denne by, der gjorde det bedre i krigen.

:38:17
Du har været med lige siden Normandiet,
og du har ydet en stor indsats.

:38:21
Jeg ved, du var blandt de første ti,
der krydsede Remagen-broen.

:38:26
Jeg ved også, hvorfor du havde så travlt.
:38:30
Vidste du, at det var varm kartoffel,
du havde mellem hænderne?

:38:33
lkke helt... men jeg havde en anelse.
:38:38
Nogle gange tænker jeg på,
om det ikke er spild af penge

:38:41
at importere 11.000 bordtennisborde
for at underholde jer unge mænd.

:38:47
Jeg kan godt fortælle,
:38:49
at vi har vidst besked om dig og hende
von Schlütow hele tiden.

:38:52
Jeg tænkte nok, at I lå på lur.
:38:54
Hæren regnede med, du ville opføre dig,
som du burde.

:38:57
- Du har svigtet os.
- Jeg beklager.

:39:01
Efter at komitéen ankom,
har du spillet et dobbeltspil,

:39:04
og hende fra lowa er blevet din favorit.
:39:07
Jeg vil sætte pris på,
hvis du vil holde hende udenfor.

:39:11
Vil du?
:39:13
Jeg er under pres for at lade dig tage tilbage
til USA et stykke tid.

:39:18
- Det har jeg hørt.
- Du skal selvfølgelig ikke af sted.

:39:21
Selvfølgelig ikke. Hvad skal der ske nu?
:39:25
Kaptajn Pringle,
du skal holde dig væk fra hende.

:39:30
Fint. Jeg var også færdig med hende.
:39:33
Ved du, hvem jeg mener? Du skal holde dig
væk fra hende kongresmedlemmet.

:39:40
Genoptag dit forhold til von Schlütow,
:39:42
og I skal vise jer offentligt - det er en ordre.
:39:46
- Hvad skal det nu sige?
- Har du hørt om Hans Otto Birgel?

:39:49
- Han var hendes kæreste.
- Han gemmer sig i den amerikanske zone.

:39:53
- Han er død.
- Han er i høj grad i live.

:39:55
Og takket være dig rører han på sig.
:39:57
Vi fik nys om ham,
så vi overvågede Miss von Schlütow.


prev.
next.