:01:00
Fräulein von Schlütow,
lisäsimme valtionvelkaa
:01:04
350 miljardilla sodan voittamiseksi.
:01:08
Se olisi rahanhukkaa, jos emme samalla
poistaisi kaltaisianne henkilöitä.
:01:17
Ehkäpä jos kulmakarvojen kaarta
hieman muutettaisiin.
:01:23
Gute Nacht,
kapteeni... mikä nimenne olikaan.
:01:31
Röyhkeää.
Uskomattoman röyhkeää.
:01:34
Muistakaamme,
mitä he ovat kokeneet.
:01:37
Pommitukset
ovat saaneet mielet järkkymään.
:01:40
- Näytän kauhealta ilman meikkiä.
- Ette näytä.
:01:43
Laukut saivat painaa vain 27 kiloa.
Turhuudet pois.
:01:46
Älkää kysykö naiselta ulkonäöstänne.
Kysykää sellaista mieheltä.
:01:50
- Kysykää pois.
- Tiedän, miltä näytän.
:01:53
Näytätte hurmaavalta,
täydellisen hurmaavalta...
:01:57
...virkistävällä tavalla.
:02:00
- Oletteko kohtelias?
- Hajuvedestä viis.
:02:02
Pidän enemmän iowalaisen maissin hajusta
sadekuuron jälkeen.
:02:07
Tänä vuonna satoi vähän,
mikä sopi maissille.
:02:10
Se on mukava kuulla.
:02:12
- Palataan häneen.
- Onko pakko?
:02:15
Hän tuntee olonsa turvatuksi,
kun on noin röyhkeä.
:02:18
Tai hän huijaa.
:02:20
Häntä suojelevan miehen
täytyy olla tärkeä.
:02:23
Kenraali tai eversti.
:02:25
Ainakin eversti.
:02:29
Mikä sen everstin koko nimi on?
:02:31
- Kenen?
- Eversti Plummerin.
:02:34
- Rufus J. Plummer.
- Entä se J?
:02:36
J tarkoittaa Johnia.
:02:38
Olisiko se hän?
:02:39
Ei voisi olla. Hän on naimisissa
ja on opiskellut West Pointissa.
:02:43
Olen kuullut sellaisista miehistä.
:02:46
- Vannon, ettei se ole Plummer.
- Hänellä oli tietty ilme.
:02:50
Saisimmepa naisen tiedot käsiimme.
Kuka kertoi niiden siirrosta?
:02:54
- Vänrikki Cook vastaa arkistosta.
- Ehkä hän suojelee everstiä.
:02:58
- Kysyn aamulla.
- Ei. Menemme sinne heti.