A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
- Szervezett munkások nélkül nem lehet.
- Élelem kell nekik.

:04:04
Nem lehet hagyni,
hogy egy egész ország guberáljon.

:04:07
Až élelem rendben van,
de tudják is, honnan jön!

:04:10
Nem jó dollárban mérni a diplomáciát.
:04:12
- De élelmiszert küldene?
- Až nem ugyanaz.

:04:16
Ha egy éhes embernek kenyeret ad,
az demokrácia.

:04:18
Ha rajta hagyja a címkét,
az imperializmus.

:04:21
Uraim, ezek valóban
igen súlyos problémák,

:04:25
de nem erre
a bizottságra tartoznak.

:04:28
Emlékezetném önöket,
miért jövünk Berlinbe,

:04:31
mivel elnökünk,
Mr. Pennecot New Hampshire-bõl

:04:34
rosszul érzi magát,
mióta elhagytuk Washingtont.

:04:38
Až amerikai megszálló csapatok
hangulatát kell felmérnünk,

:04:42
semmi mást.
:04:44
Tizenkétezer katonánk járõrözik
abban a pokolban odalent,

:04:47
és a hírek szerint egyfajta
erkölcsi malária támadta meg õket.

:04:53
A feleségek, anyák, húgok és nõvérek
kedvéért fel kell tárnunk a tényeket.

:04:57
És ha a hírek igaznak bizonyulnak,
:04:59
be kell vetnünk
a rendelkezésünkre álló összes rovarirtót.

:05:03
Elnézést, közeledünk
a Tempelhof repülõtérhez.

:05:09
Nicsak, ünnepélyes fogadtatás!
:05:12
Zenekar, meg minden.
:05:13
Biztosan örülnek az otthoniaknak.
:05:25
Emberek, ismét az a megtiszteltetés ért,
hogy egy bizottságot köszönthetünk.

:05:31
Mostanában olyan rendszeresen jönnek,
mint a villanyszámla.

:05:35
Ezúttal nem fontos személyiségek,
:05:37
hanem igen fontos személyiségek jönnek.
:05:40
Rendkívül fontos személyiségek.
:05:43
Egy kongresszusi bizottság
a hangulatunk kivizsgálására.

:05:47
Otthon talán úgy gondolják,
hogy ez a küldetés egy piknik,

:05:52
és más dolgunk sincs,
mint szõke német lányokkal cicázni,

:05:55
cigiért rajnai kastélyt venni
:05:57
és a lábunkat moseli pezsgõborban áztatni.

prev.
next.