A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Figyelj, mit szereztem
a Brandenburgi kapunál!

:07:07
- Mennyiért?
- Egy tucat csokiért.

:07:10
Még maradt néhány kilenc és feles.
:07:12
- Nincs kinek adjam.
- Hát Trudyval mi lett?

:07:14
Elvesztettem. Jött egy orosz õrmester
egy fél kiló avas vajjal.

:07:18
- Ezek a német csajok mind egyformák.
- A tiéd lehet.

:07:21
Tõlem aztán jöhetne
egy orosz tábornok egy tonna kaviárral!

:07:26
Szép az orra.
:07:30
A legjobb minõség.
:07:41
Megérkeztünk, képviselõ úr,
kész kiszállni?

:07:53
Fegyvert vállra!
:08:13
- Jó napot, ezredes!
- Tábornok úr!

:08:16
Mr. Giffin Texasból, Finney tábornok,
McAndrew tábornok, Plummer ezredes.

:08:20
- Örvendek!
- Mr. Salvatore New Yorkból.

:08:22
- Bronxból.
- Látszik, hogy nem a Wall Streetrõl!

:08:25
Mr. Yandell, Virginia képviselõje.
Mr. Kraus, Illinois képviselõje.

:08:29
Egy pillanat!
Le akarom kapni a vezérkart.

:08:33
Pofás kis csapat.
:08:35
Köszönöm. A zenekarért elnézést!
:08:37
- Kérhet is.
- Ma csak feleannyian vagyunk.

:08:40
- Általában negyven a létszám.
- Ez szörnyû!

:08:43
A többiek a brit szektorban vannak
felvonuláson. Nemzeti ünnep.

:08:47
Až a szörnyû, hogy reméltem,
a hadsereg komolyan veszi a feladatát.

:08:51
Erre negyventagú zenekart találok.
:08:54
Tán még mazsorettek
is vannak itt.

:08:56
- Bemutathatom...
- Tudom.

:08:58
Finney tábornok, McAndrew tábornok
és Plummer ezredes.


prev.
next.