A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:08:13
- Jó napot, ezredes!
- Tábornok úr!

:08:16
Mr. Giffin Texasból, Finney tábornok,
McAndrew tábornok, Plummer ezredes.

:08:20
- Örvendek!
- Mr. Salvatore New Yorkból.

:08:22
- Bronxból.
- Látszik, hogy nem a Wall Streetrõl!

:08:25
Mr. Yandell, Virginia képviselõje.
Mr. Kraus, Illinois képviselõje.

:08:29
Egy pillanat!
Le akarom kapni a vezérkart.

:08:33
Pofás kis csapat.
:08:35
Köszönöm. A zenekarért elnézést!
:08:37
- Kérhet is.
- Ma csak feleannyian vagyunk.

:08:40
- Általában negyven a létszám.
- Ez szörnyû!

:08:43
A többiek a brit szektorban vannak
felvonuláson. Nemzeti ünnep.

:08:47
Až a szörnyû, hogy reméltem,
a hadsereg komolyan veszi a feladatát.

:08:51
Erre negyventagú zenekart találok.
:08:54
Tán még mazsorettek
is vannak itt.

:08:56
- Bemutathatom...
- Tudom.

:08:58
Finney tábornok, McAndrew tábornok
és Plummer ezredes.

:09:01
Informálódtam. Miss Frost vagyok,
lowa kilencedik körzetébõl.

:09:05
Kedves a kongresszustól,
hogy nõi képviselõt is küld.

:09:08
Kedves.
:09:09
Javasolnám, hogy hagyjunk fel
az udvariaskodással!

:09:13
Mint a bizottság elnöke,
tolmácsolom

:09:16
az Egyesült Államok népének üdvözletét.
:09:19
Ez a kedves fogadtatás
elõrevetíti küldetésünk sikerét.

:09:24
Nagyon remélem. Most pedig következzék
az ebéd, amellyel vártuk önöket.

:09:29
Nagyon egyszerû ebéd. Alighanem omlett
tojásporból és konzerv löncshús.

:09:40
- Vihetem a csomagját?
- Nem, köszönöm.

:09:43
Elvállaltam, hogy személyesen adom át
John Pringle századosnak,

:09:46
állomáshelye Berlin G2-es körzete.
:09:49
- Megmondaná a módját?
- Megpróbálhatom.

:09:52
A hadsereg útján?
Mindössze öt napom van.

:09:55
Pringle százados!
:09:58
Pringle százados!

prev.
next.