A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:24:03
Jövök, John.
:24:31
Ejha!
:24:35
- Hogy nézek ki?
- Hol vetted?

:24:38
- A Brandenburgi kapunál.
- A feketepiacon? Ne viccelj!

:24:42
De igen. Csak rúzst akartam venni,
és valamit a szemöldökömre,

:24:46
de ez ott volt
egy nõ biciklijének a kormányán,

:24:49
és odaadtam érte az írógépemet.
:24:51
A cipõért még hat írógépszalagot adtam.
:24:54
- Phoebe, az ég szerelmére!
- Ne szidj meg!

:24:56
Tudom, nem kellett volna, de muszáj volt.
:24:59
Ez az utolsó esténk, és szép akartam lenni,
de szörnyen áll.

:25:04
Mint egy cirkuszi sátor,
ami egy halott elefántot gyászol.

:25:09
- Ugyan, dehogy!
- Nem vagyok vak.

:25:11
Megpróbáltam rendbe hozni,
de inkább visszaveszem a kosztümöt.

:25:16
Kicsit magas a nyaka.
Mi ez, garbó estélyi?

:25:20
Kicsit mélyebb volt, de feltûztem.
:25:24
De fel ám!
:25:26
Kivesszük ezt a tût innen,
ahol csak útban van,

:25:30
és visszatesszük ide,
ahova való.

:25:33
Olyan szép volt a biciklin!
:25:35
Elég! Nekem öltöztél föl, és nekem tetszel.
:25:39
John, honnan tudsz ennyit a nõi ruhákról?
:25:43
Až anyám nõi ruhákat hordott.
:25:45
John, tudod, milyen aranyos vagy?
:25:49
Hiába is vitatkoznék egy képviselõnõvel.
:25:52
Túl sokat kentél a szádra.
:25:54
- Igazán?
- Maradj veszteg!

:25:59
Most jó.

prev.
next.