A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
- Ikke uten organisert arbeidskraft.
- Vi må skaffe folk mat.

:04:04
Man kan ikke la landet livnære seg
fra søppeldunkene.

:04:07
Jeg sender gjerne inn mat,
men la dem vite avsenderen.

:04:10
Jeg liker ikke dollar-diplomati.
:04:12
- Men du sender gjerne mat.
- Det er annerledes.

:04:16
Hvis en sulten mann får mat
er det demokrati.

:04:18
Hvis emballasjen er på,
har du imperialisme.

:04:21
Mine herrer, dette er alvorlige problemer,
:04:25
men de er ikke de
denne komiteen skal se på.

:04:28
Tør jeg minne dere på
grunnen til at vi er i Berlin,

:04:31
siden formannen vår,
Mr Pennecot fra New Hampshire,

:04:34
har vært indisponert
siden vi tok av fra Washington.

:04:38
Vi skal avdekke moralen
blant de amerikanske troppene,

:04:42
intet annet.
:04:44
12000 av våre gutter er politi
i det pestbefengte hullet der nede,

:04:47
og ifølge rapporter,
er de infisert av en slags moralsk malaria.

:04:53
Det er vår plikt mot deres koner,
mødre og søstere å avdekke faktaene.

:04:57
Og hvis rapportene er sanne
:04:59
skal vi spraye stedet
med alle insektmidlene vi har til rådighet.

:05:03
Unnskyld meg,
vi nærmer oss Tempelhof lufthavn.

:05:09
Se der, om de ikke har
en velkomst for oss?

:05:12
Med korps og alt.
:05:13
De blir vel glade for å se folk hjemmefra.
:05:25
Menn, enda en gang er det vår glede
å ønske en komité velkommen.

:05:31
I det siste har de kommet
like ofte som strømregninga.

:05:35
Denne gangen er det ikke bare VIP-folk.
:05:37
Denne gangen er det VIPI.
:05:40
"Very lmportant Persons" især!
:05:43
En kongresskomité
skal studere moralen vår.

:05:47
Der hjemme tror de visstnok
at vi har en piknik her,

:05:52
at vi bare svinger i hammocken
med blonde tyskerdamer,

:05:55
bytter sigaretter mot slott på Rhinen,
:05:57
og dypper føttene i musserende Mosel.

prev.
next.