A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Det står i papirene. Jeg heter Miss Frost.
Kongresskvinne fra lowa, 9. distrikt

:09:05
Koselig at kongressen sendte
en kvinnelig representant til forandring.

:09:08
Koselig.
:09:09
Tør jeg foreslå
at vi legger fra oss denne smigeren.

:09:13
Som komitéformann,
la meg overbringe hilsener

:09:16
fra befolkningen i De forente stater.
:09:19
Denne vennskapelige velkomsten
lover godt for utfallet av besøket vårt.

:09:24
Det håper jeg. La oss fortsette
til lunsjen vi har forberedt.

:09:29
En enkel lunsj.
Eggpulver-omelett, og litt boksekjøtt.

:09:40
- Kan jeg bære den for deg?
- Nei, takk.

:09:43
Jeg tok på meg å levere den personlig
til kaptein John Pringle,

:09:46
stasjonert et sted i Berlin, seksjon G2.
:09:49
- Kan du si hvordan jeg finner ham?
- Jeg kan prøve.

:09:52
Gjennom hærens nettverk?
Jeg har kun fem dager.

:09:55
Kaptein Pringle!
:09:58
Kaptein Pringle!
:10:03
Kaptein Pringle melder seg, sir.
:10:05
Kongresskvinne Frost,
dette er kaptein Pringle.

:10:08
Takk. Denne er til deg, kaptein Pringle!
Gratulerer med dagen.

:10:11
Gratulerer med dagen i går.
Jeg trodde jeg skulle levere den tidsnok

:10:15
men vi ble forsinket
i Newfoundland i 16 timer. Tåke.

:10:18
- Denne kommer fra Amerika?
- Murdoch, lowa.

:10:21
Oi, hvordan går det med gamle lowa?
:10:24
62°% republikansk, takk.
:10:26
Jeg ble gitt denne av en borger,
eller rettere sagt, hans datter.

:10:30
Jeg håper den fremdeles er hel. Åpne den.
:10:33
Gjerne.
:10:43
Se du det... Lille Dusty.
:10:47
JEG ELSKER DEG
DUSTY

:10:48
Den er nydelig.
:10:50
Jeg visste ikke at det var så personlig.
:10:52
Hun heter egentlig Pauline Rose,
men vi kaller henne Dusty. En fleip.

:10:57
- Hvor lenge siden du så henne?
- Dusty? Fire år.


prev.
next.