A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Jo, jeg bor her.
:19:02
Er du dama som synger
på Lorelei nattklubb?

:19:05
- Ja, jeg synger der.
- Og navnet ditt er ikke Erika Schlütow?

:19:10
Navnet mitt er Erika von Schlütow.
:19:13
- En 'von'?
- Hun er en 'von'!

:19:15
Adel? Vi ber eders høyhet om forlatelse.
:19:17
- Hva vil dere?
- Litt informasjon.

:19:20
Det står her at en viss Erika Schlütow...
von Schlütow, beklager

:19:25
har vært en aktiv 'von' nazist
helt siden 19 'von' 35

:19:30
Fortsett.
:19:32
Det står også at Miss von Schlütow
ble beordret for en måned siden

:19:35
til en 'von' arbeidsleir
for å flytte 'von' murstein.

:19:38
- Hva ellers står det?
- Du jobber på en nattklubb.

:19:41
I følge rapporten er det ikke
murstein du flytter der.

:19:44
Jeg er kunstner, ikke gatefeier,
og jeg har blitt helt frifunnet.

:19:49
Ja? Fortell.
:19:51
Saken min har blitt overveid
og avgjørelsen reversert.

:19:55
Jeg er på hvitelista nå.
:19:58
Med det rullebladet? Er du på hvitelista,
havner vi på listetoppen!

:20:03
- Ok, 'von', få på deg klærne.
- Hvorfor det?

:20:05
Vi tar deg til 'von'-avnazifisering.
:20:15
Abbott & Castello,
få se på ordrene deres.

:20:17
- Ja, sir.
- Hvem ga dere disse?

:20:19
- Løytnant Clark, sir.
- Fire uker gamle!

:20:21
Mange folk å sjekke.
:20:23
Papirarbeid, det er derfor
vi alltid roter når en krig starter.

:20:27
Det tar seks måneder
før papirarbeidet fra den forrige er ferdig.

:20:30
Jeg snakker med Clark selv.
Denne saken er over.

:20:33
- Beklager, sir.
- Greit. Avsted.

:20:39
- Kan jeg beholde den?
- Unnskyld.

:20:45
Ta en vanlig mann, gjør ham til MP,
så blir han tre meter høy.

:20:49
- Hvis de sjekker papirene mine...
- Ikke engst deg. Alt er i orden.

:20:53
- Ha det. Jeg har mye å gjøre.
- Skrev obersten under på papirene mine?

:20:57
lkke helt. Han var borte fra kontoret
og fikk mandlene undersøkt.


prev.
next.