A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:39:03
- Jeg forklarte på omvisningen...
- Jeg kjenner til dem.

:39:06
Du satte skylapper på oss,
så vi bare så det du lot oss se.

:39:11
Så gir du oss trykksaker,
statistikk, en varm tale,

:39:14
og sender oss tilbake
litt mer forvirret enn da vi kom.

:39:17
Vi kunne ha lært like mye fra Det Beste.
:39:20
- Dette er flaut, Oberst.
- Fortsett, Miss Frost.

:39:24
Vel, jeg liker ikke skylapper.
Jeg ser i alle retninger,

:39:27
og når jeg mistenker at bøss
blir feid under teppet, løfter jeg på teppet.

:39:31
- Hvilket teppe. Hva slags bøss?
- Hva slags bøss?

:39:34
- Én dag, og boken er full.
- Vennligst forklar.

:39:38
Menige i samkvem med tyske Fräulein...
:39:41
Fraternisering er lov.
:39:43
...i vidåpne, skamløse,
svartebørs-nattklubber.

:39:47
Hvis vi stenger dem,
sniker guttene seg ut til russisk sektor,

:39:51
eller britisk, eller fransk.
Og det er en ting til.

:39:54
Dette er uoffisielt.
Slike steder tiltrekker avskum,

:39:57
og vi rydder opp
ved å foreta razziaer nå og da.

:40:01
Kjente nazist... artister
gjør seg til foran våre gutter,

:40:05
- er det uoffisielt også?
- For eksempel?

:40:08
Jeg mener spesifikt en viss
Erika von Schlütow,

:40:13
som jobber på en bar som heter Lorelei,
Hagenbachstraße 15.

:40:18
Hvordan kan en slik dame...
:40:24
Jeg insisterer på en forklaring.
:40:27
Jeg må be kongresskvinnen
om å droppe denne spesifikke saken.

:40:31
- Hvorfor?
- Visse saker må overlates til oss.

:40:34
Oberst Plummer, jeg likte ikke skylappene.
Ikke prøv med munnbind.

:40:39
Sist gang noen prøvde å kjøpe meg,
var det med en minkkåpe,

:40:42
men jeg ga meg ikke inntil presidenten
for det rederiet endte opp i fengsel,

:40:48
selv om jeg fikk lungebetennelse
den vinteren.

:40:53
Herr Maier, dette er andre gangen
vi har mottatt klager.

:40:56
Jeg tror ikke det er så bra
at sønnen din... Hva heter han?


prev.
next.