A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Jeg tror ikke du forstår slike ordninger.
:47:05
De fungerer døgnet rundt hele uken.
:47:07
Vet de ansvarlige om alt dette?
:47:12
Er du sikker på
at det ikke er noen bakdør til leiligheten?

:47:16
lkke en bakvegg, engang.
:47:17
Hun må vente på noen.
Lysene er på.

:47:20
Kanskje hun strikker,
eller stabler syltede fersken.

:47:24
Men vi vet bedre.
:47:31
Syltede fersken.
:47:34
Du savner sikkert lowa. Jeg gjør det alt.
:47:39
- Det har forandret seg siden du var der.
- Ja?

:47:42
Mye har skjedd, særlig i Murdoch.
:47:45
Husker du Union Street?
:47:48
Vel, de har endret navnet.
Nå heter den lwo Jima Boulevard.

:47:52
- Det er nytt.
- Og så var det post-skandalen.

:47:55
- Ja?
- Om det nye veggmaleriet på postkontoret.

:47:59
Byen samlet 2000 dollar til en maler.
:48:02
Borgermesteren fikk fetteren sin
fra Chicago til å gjøre det.

:48:05
- Så fint.
- Det var 25 m langt.

:48:07
Skulle forestille Custers siste kamp.
:48:09
Etter at fetteren dro,
fant de ut at det ikke var en original.

:48:13
Han kopierte det fra en ølreklame.
:48:17
- Det var voldsomt oppstyr.
- Du tar lowa på alvor, du.

:48:21
Ja. Jeg gjør det. Gjør ikke du det?
:48:25
Vi vant alle æresprisene i fjor,
de fire store.

:48:28
Det er litt kaldt.
:48:30
Vi hadde lavet ungdomskriminalitet
inntil for to uker siden.

:48:34
Hva skjedde?
:48:35
En gutt i Des Moines
brant opp bestemoren sin.

:48:38
Vi ramlet ned til 16. plass.
Det var flaut.

:48:52
Hva var det?
:48:54
- Gresshopper?
- Noe falt.

:48:57
- Hva da?
- Noe metallisk.

:48:59
Metallisk?

prev.
next.