A Foreign Affair
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
- Er du bare høflig?
- Hvem trenger parfyme?

:02:02
Gi meg heller den friske duften
av lowa-mais rett etter regn.

:02:07
Vi hadde lite regn i år,
flott mais-vær.

:02:10
Det er godt å høre.
:02:12
- Tilbake til den kvinnen.
- Må vi det?

:02:15
For å tørre å være så frekk
må hun ha følt seg trygg.

:02:18
Kanskje hun bløffet?
:02:20
Mannen bak henne
må være veldig viktig.

:02:23
En general eller oberst.
:02:25
Oberst i det minste.
:02:29
Hva er hele navnet til den obersten?
:02:31
- Oberst?
- Oberst Plummer.

:02:34
- Rufus J Plummer.
- J, for hva?

:02:36
J for John.
:02:38
Tror du?
:02:39
Nei, det kan ikke være ham.
Han er gift. Fra West Point.

:02:43
Jeg har hørt om gifte menn,
fra West Point også.

:02:46
- Men ikke Plummer, aldri.
- Det var noe i blikket hans.

:02:50
Om vi bare kunne se filen hennes.
Hvem sa den ble sent til Nürnberg?

:02:54
- Løytnant Cook. Han er arkivar.
- Kanskje han dekker for obersten sin.

:02:58
- Jeg spør ham i morgen.
- Nei, vi drar dit nå.

:03:02
- Hvor?
- Til arkivet.

:03:04
Midt på natten?
Burde vi ikke få tillatelse?

:03:07
Fikk vi tillatelse til å lande på Normandie?
Kom igjen.

:03:23
Schlütow.
:03:26
S...
:03:32
SCH til ST. Det er her den skulle være.
:03:35
Hvis den er der,
men jeg tviler.

:03:37
- Vel, la oss være sikre.
- Ja.

:03:41
Kom igjen, åpne opp.
:03:43
Schlage, Schlangenberg,
Schlagenspitz, Schlitz...

:03:47
Noen av dem kom visst ikke til Milwaukee.
:03:51
Schliemann, Schlüssel, Schlütow...
:03:54
- Der.
- Her er Schlütow.

:03:56
Anton, Emil, Fritz, Gottfried, Waldemar...

prev.
next.