A Foreign Affair
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:36:00
Stulen och såld på svarta börsen.
:36:03
De stjäl vad som helst här.
:36:05
När jag tänker på flickan i lowa...
:36:09
Jag reder ut det här.
Gör er inget besvär.

:36:11
Tack. Kan ni ta hand om
ett par vidriga soldater

:36:16
som borde radas upp och...
:36:20
Jag vill att ni hittar dem.
Av medellängd. En lite längre.

:36:25
De heter Mike och Joe.
Uniformerna har "US" på kragen.

:36:29
Låter troligt.
:36:30
Vad heter den här kloaken?
:36:33
- Lorelei.
- Adress?

:36:34
- Hagenbachstraße 15.
- Finns det andra kloaker?

:36:38
- Det här är den bästa.
- Vad heter kvinnan?

:36:42
- Vem?
- Sångerskan.

:36:43
Jaså, hon... Erika.
:36:46
- Och mer?
- Erika von Schlütow.

:36:50
Varför frågar ni?
:36:51
Det är nåt skojeri på gång
och jag är inte på lekhumör.

:36:56
Schlütow? Hur stavas det?
:36:58
Med omljud.
:37:00
Det ante mig.
:37:05
Minns att när vi kom till Tyskland
:37:08
hittade vi öppna gravar
och slutna hjärtan.

:37:11
Vi har försökt
återuppbygga staten.

:37:14
Vi har undanröjt
oro och aggressioner.

:37:18
Vi har försökt att införa
frihet och värdighet.

:37:21
Vi har fört hem
fyra miljoner människor.

:37:25
Det är svårt
om hemmen är borta.

:37:27
Vi har reparerat sjukhus
och statliga verk.

:37:30
Jag minns när gasverken öppnade.
:37:34
160 människor tog livet av sig.
:37:37
Det var för tio månader sen.
:37:39
I dag tänder de gasen
och kokar potatis.

:37:43
Inte så många.
Hunger finns fortfarande.

:37:47
Men folk vill leva igen.
:37:49
Vi har hjälpt till att bygga skolor,
vi har utbildat lärare.

:37:54
Vi har hjälpt till med fri press
och en parlamentarisk regering.

:37:58
De höll sina första fria val på 14 år.

föregående.
nästa.