:07:02
...Tomek Zaleska, para
demostrar su inocencia...
:07:05
...se entregó a la policía.
:07:06
Sabías que te estábamos buscando.
:07:08
Sabías que habíamos detenido a
tus amigos Helen y Frank Wiecek.
:07:11
¿Por qué no te entregaste antes
si, como dices, eres inocente?
:07:14
Estaba asustado.
:07:16
A veces solía acercarme
a la tienda de Wanda.
:07:19
Cuando oí que estaban deteniendo
a todos sus clientes...
:07:21
...pensé que nadie me echaría
de menos y me largué.
:07:25
Ahora sé que cometí un error.
:07:27
Pero he venido por voluntad
propia, ¿no?
:07:30
Cuando fuiste a casa de
Wiecek esa noche...
:07:32
...¿qué motivo diste para
querer dormir allí?
:07:35
No di ninguno.
:07:37
Pasaba la noche con ellos
de vez en cuando.
:07:40
¿No les diste ninguna razón?
:07:43
No. Sólo les pedí que me
dejaran quedarme...
:07:46
...y me dejaron.
:07:47
¿Seguro que no expusiste
ningún motivo?
:07:50
No.
:07:53
Tras la identificación por
un testigo ocular...
:07:56
...Frank Wiecek y Tomek Zaleska...
:07:59
...fueron acusados del asesinato
del agente Bundy...
:08:02
...y sometidos rápidamente
a juicio.
:08:05
Dígame, señora Skuknik,
¿ve usted en esta sala...
:08:08
...a los dos hombres que asesinaron
al agente John Bundy?
:08:13
Sí, señor.
:08:15
Ése y ése.
:08:18
¿Los había visto alguna
vez antes del tiroteo?
:08:21
Claro.
:08:22
Tomek solía venir por
mi tienda alguna vez.
:08:25
Al otro hombre nunca le había visto.
:08:28
¿La primera vez que vio
usted a Frank Wiecek...
:08:30
...fue el día del asesinato?
- Sí.
:08:33
¿Y la siguiente vez fue el día...
:08:35
...que le reconoció en la comisaría?
:08:37
Sí, señor.
:08:39
Gracias, señoría.
No hay más preguntas.
:08:43
Ambos procesados fueron
condenados a 99 años...
:08:46
...a cumplir en la penitenciaría
de Stateville.
:08:49
Esto sucedió en Noviembre de 1933.
:08:52
Frank y Tomek fueron a la cárcel.
:08:57
El caso fue olvidado
durante once años...