Key Largo
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
ªi "Chiar îmi pasã dacã
o sã scape sau nu ?"

1:08:06
Iar rãspunsurile pe care
þi le vei da vor fi cele potrivite.

1:08:08
- Nu sunt chiar aºa de sigur.
- Eu sunt.

1:08:11
Bineînþeles, dacã
esti nerãbdãtor sã afli...

1:08:13
...cât de rezistent eºti,
îþi vom face pe plac.

1:08:16
Dar te previn,...
1:08:18
...Toots nu a mai exersat de mult.
1:08:20
E un pic cam ruginit.
Ar putea da greº.

1:08:22
ªi ar fi pãcat.
1:08:24
Pentru cã aveai dreptate, sus,
când ai spus cã...

1:08:27
...nu meritã sã mori
pentru unul ca Rocco.

1:08:33
Ziggy !
1:08:43
Politia !
1:08:45
Dacã spuneþi vreo prostie...
1:08:47
...va sfârºi la fel ca Sawyer.
1:08:49
Ai înþeles, bãtrâne ?
1:08:55
Surioarã, dã-i drumul.
1:09:09
Bunã seara.
1:09:10
Îl caut pe Sawyer.
E aici ?

1:09:14
A trecut pe aici ?
1:09:17
Ciudat. Mi-a dat un telefon
de aici pe la ora 7.

1:09:20
Da ?
1:09:22
Bunã seara.
1:09:23
Oameni buni.
1:09:25
A fost o furtunã
destul de puternicã.

1:09:27
Vãd cã a fãcut
ceva stricãciuni.

1:09:29
Firele de înaltã tensiune
s-au rupt în câteva locuri.

1:09:31
- Cum e soseaua ?
- Accesibilã.

1:09:34
Încerc sã-l gãsesc pe Sawyer.
1:09:36
L-a vãzut cineva ?
1:09:46
L-ai vãzut pe Sawyer ?
1:09:49
A fost aici. Stiu asta
pentru cã m-a sunat de aici.

1:09:52
Pe la ora 7:00.
1:09:54
Dupã câteva minute
l-am sunat eu.

1:09:56
Mi-a rãspuns altcineva.
Unul dintre voi ?


prev.
next.