1:05:01
	- Jdete také?
- Ano, musím. Dobrou noc.
1:05:05
	Dobrou noc.
1:05:06
	Mohu vám pomoct s tìmi knihami,
pane Kentley?
1:05:38
	Dìkuji za krásný veèer.
Dobrou noc. Bylo to kouzelné.
1:05:45
	Tento veèírek se zapíe do historie.
1:05:50
	No tak, u to máme za sebou.
Lépe to probìhnout nemohlo.
1:05:54
	Mohlo, bez Ruperta.
1:05:57
	Ale ten pomohl s tím,
co jsem chtìl tìm idiotùm øíct.
1:06:01
	Dodal veèírku podtón, jaký jsem èekal.
1:06:04
	Podtón èeho?
1:06:06
	Slídìní, èmuchání,
nebo prostì vyzvídání?
1:06:11
	Vyptával se mì.
1:06:14
	- Na co?
- Na tom nezáleí.
1:06:17
	Tys mìl plné ruce práce
s tím druhým podtónem.
1:06:21
	- S jakým?
- e jsi tak zavázal ty knihy.
1:06:25
	Mnì to pøipadalo výborné.
Tobì se to nelíbilo?
1:06:28
	Ne, vùbec se mi to nelíbilo.
Vecko pokazí.
1:06:33
	Buï zticha. Paní Wilsonová tu jetì je.
1:06:38
	- Ty jsi odhodlaný opít se, e?
- U jsem opilý.
1:06:44
	A stejnì dìtinský,
jako kdy jsi mì oznaèil za lháøe.
1:06:48
	- Nemìl jsi to povídat.
- Proè jsi lhal?
1:06:52
	Musel jsem.
1:06:53
	Pokusil ses nìkdy pochopit,
jak se nìkdo jiný cítí?
1:06:58
	- Nejsem sentimentální...
- Tak jsem to nemyslel.