Rope
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Nisam zaboravio.
Imam njen kljuè.

:11:05
Dobro je.
Kako æeš ovo objasniti?

:11:07
Nikako.
Moramo imati neko objašnjenje.

:11:14
Neæemo našeg gosta ostaviti samoga.
Moramo imati neko objašnjenje.

:11:18
Pusti da razmislim.
:11:22
Prelako se uznemiriš, Phillip.
:11:27
Imamo vrlo jednostavno objašnjenje...
:11:30
...upravo ovdje.
:11:34
Zbog èega se brineš, Phillip?
:11:36
G. Kentley dolazi da bi
pregledao ove knjige.

:11:39
Najbolje je da to obavi
na stolu za veèeru...

:11:42
...gdje ih može na miru
prelistati.

:11:45
Obzirno, zar ne?
:11:53
Halo, naravno.
:11:57
Ti poèni s knjigama.
Tko je bio?

:11:59
Gða Wilson.
:12:19
Brandone?
:12:22
Brandone!
:12:26
Što ti je?!
Zar nemaš osjeæaj...

:12:29
Što je to?
:12:31
Izvuci to van.
Ne mogu.

:12:34
Da je gða Wilson ovdje, ona bi
to izvukla umjesto tebe.

:12:37
Tako glupa stvar pred drugima bila bi
isto što i priznanje.

:12:41
Drži ovo i saberi se.
:12:43
Ako želiš da ostavimo upaljena svjetla,
ostavit æemo ih.

:12:46
U redu, ti si savršen.
:12:48
Moramo biti, Phillip.
:12:49
Složili smo se da samo jedan zloèin možemo
priznati, griješenje.

:12:54
Biti slabiæ je greška.
Zato što je to ljudski?

:12:58
Zato što je to uobièajeno.
Ne želim da ni jedan od nas...


prev.
next.