Rope
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
...bolesnog humora.
:42:02
Nadam se da ti je zabavno,
pošto meni nije.

:42:06
Stvarno je nemoguæ.
:42:08
Nisi mu trebala dozvoliti
da te iznervira.

:42:10
Nešto nije u redu, Brandone?!
:42:11
Ne, Janet ima talent da
gnjavi s vremena na vrijeme.

:42:15
Pretpostavljam da je bolje...
:42:19
Što si mislio pod
''nešto nije u redu''?!

:42:23
Uvijek isplaniraš svoje zabave tako dobro
da je èudno da nešto krene naopako.

:42:27
Izgleda da joj nedostaje David.
:42:31
Èini mi se da i meni
poèinje nedostajati.

:42:34
I svima ostalima.
:42:38
Dva deserta, g. Cadell?!
Jedan za vas, jedan za mene, ljubavi.

:42:42
Ostali izgleda nisu raspoloženi
za sladoled.

:42:45
Nisu, ali bi im svima dobro došlo
da se malo ohlade.

:42:48
Vrlo èudna zabava,
ali me ne iznenaðuje.

:42:52
Zašto ne?!
Mogla sam to predvidjeti ovoga jutra.

:42:55
Oboje su jutros ustali
na lijevu nogu.

:42:58
Uzbuðeni su cijeli dan.
:42:59
G. Brandon kaže da je uzbuðen
uvijek kada prireðuje zabavu.

:43:02
Prvi put to vidim.
:43:03
Obièno meni prepusti da sve pripremim.
:43:06
Pogledajte, piletinu nisu
ni pipnuli.

:43:09
Što je to toliko drugaèije danas?
Što nije.

:43:12
G. Brandon je bio u luðaèkoj žurbi da oèistim
i pripremim stol za veèeras.

:43:15
O, ovo je tako divno.
:43:18
Ali kada sam otišla po
piæe u duæan, on je iznenada...

:43:20
...cijelo popodne premještao
stvari ovamo.

:43:23
Cijelo popodne, nakon onako
užurbanog jutra.

:43:27
Da li je rekao zbog èega?
Ne, vjerojatno samo iz caprica.

:43:30
Kada sam se vratila, on i g. Phillip
su postali vrlo tajanstveni.

:43:34
Kako to mislite?
:43:37
G. Cadell, mislite da bih vam rekla
i kad bih znala.

:43:41
Nadam se.
Ne ja, ja sam kao zalivena.

:43:44
Pogledaj taj nered.
Imat æu duplo više posla.

:43:47
Nakon što sam ovo oèistila,
morala sam...

:43:49
...sve knjige vratiti sa
stola za veèeranje...

:43:52
...ovamo u sanduk, gdje...
:43:55
...su i bile na poèetku.
:43:57
Zašto odavde poslužujete hranu?
To nije moja ideja.


prev.
next.