Rope
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Bojim sa da æete morati.
Sada ostavite knjige.

:52:04
U redu.
:52:08
Henry, Alice se nije èula s Davidom.
Izvan sebe je.

:52:13
Razgovarat æu ja s njom.
Prekinula je vezu.

:52:15
Poèela je plakati kao kiša.
Henry, jako se brinem.

:52:19
Što je rekla?
:52:20
Zvala je sve gdje bi mogao biti,
i to više puta.

:52:24
Ona misli da mu se dogodila
neka nesreæa.

:52:28
Hoæe pozvati policiju.
Policiju?!

:52:31
Ne, Anita, mislim da
to nije neophodno.

:52:35
David više nije dijete.
:52:37
Siguran sam da je u redu...
:52:41
Brandone, moram kuæi.
Potreban sam svojoj ženi.

:52:45
To ne slièi Davidu.
Razumijem vas.

:52:48
Mogu li i ja s vama, g. Kentley?
Hvala, Janet.

:52:51
Donijet æu vam stvari.
Hvala.

:52:53
G. Kentley, vaše knjige.
A, da.

:52:58
Ne mogu vam opisati
koliko mi je žao.

:53:00
Zovite me èim se èujete
s Davidom.

:53:03
Sigurna sam da æe se
iznenada pojaviti.

:53:07
Janet?!
Da.

:53:08
Znam da nije trenutak, ali bilo mi je
zadovoljstvo razgovarati s tobom.

:53:12
I meni, a i Davidu bi
bilo drago.

:53:15
Dobro.
:53:17
Onda...
Kenneth, zašto ne poðeš s nama?

:53:20
Ne mogu.
Molim te.

:53:23
Hvala.
Da li je ovo tvoje, Janet?

:53:25
Je, hvala.
:53:29
Uzet æu svoj šešir.
Ideš s Janet?!

:53:31
Da, idemo svi zajedno.
Zar nisam to i predvidio.

:53:38
Laku noæ, g. Kentley.
Nadam se da æe gða Kentley brzo ozdraviti.

:53:42
Hvala.
:53:43
Pozvat æete me èim se èujete
s Davidom?

:53:45
Naravno. Pozdravite Phillipa
u naše ime.

:53:48
Gðo Atwater, hvala
što ste došli.

:53:51
Hvala vama što ste me pozvali.
:53:53
Žao mi je što moramo iæi.
:53:56
Laku noæ.
:53:58
O, to nije vaš.

prev.
next.