Rope
prev.
play.
mark.
next.

1:11:04
Jesi li lud?
Nadam se.

1:11:06
Iz sveg srca se nadam da sam lud.
To nema veze s tobom.

1:11:10
Moram.
Nemoj.

1:11:11
Moram pogledati u sanduk.
U redu.

1:11:14
Idi i pogledaj.
1:11:16
Nadam se da æe ti se svidjeti
ono što vidiš.

1:11:35
O, ne.
1:11:38
Ruperte.
Ne mogu vjerovati.

1:11:43
Ruperte, molim te.
Moliš što?!

1:11:45
Saslušaj me, sve æu
ti objasniti.

1:11:48
Objasniti?!
Misliš da se ovo može objasniti?

1:11:50
Tebi mogu, jer ti to razumiješ.
Razumijem?!

1:11:53
Ruperte, sjeæaš se diskusije s
gospodinom Kentleyjem?

1:11:57
Sjeæaš li se da sam rekao ''život inferiornih biæa
je nevažan''.

1:12:01
Sjeæaš li se da smo rekli, i uvijek smo
to i tvrdili i ti i ja...

1:12:05
...da je moralni koncept dobra i zla,
ispravnog i lošeg...

1:12:09
...neodrživ kod intelektualno superiornih.
1:12:11
Sjeæaš li se, Ruperte?
Da, sjeæam se.

1:12:14
To smo i uèinili.
Phillip i ja smo to uèinili.

1:12:18
On i ja smo živjeli ono što smo
ti i ja prièali.

1:12:21
Znao sam da æeš razumjeti,
morao si razumjeti.

1:12:39
Brandone...
1:12:44
Brandone, sve do ovog trenutka...
1:12:49
...ovaj svijet i ljudi u njemu...
1:12:51
...su mi bili mraèni i
nerazumljivi.

1:12:55
Pokušavao sam taj put
proèistiti èistom logikom...

1:12:58
...i superiornim intelektom.

prev.
next.